Перейти к основному содержанию
Главная
envelope
ՀայերենРусскийEnglish

Main Navigation (Rus)

  • Прием
    • Бакалавриат
    • Магистратура
    • Аспирантура
    • Иностранные студенты
    • Подготовительные курсы
    • Работа с абитуриентами
    • Школа СТЕМ ЕГУ
  • Образование
    • Руководство для первокурсников
    • Образовательные программы
    • Присвоение квалификации преподавателя
    • Центр академического письма
    • Непрерывное образование
    • Академический календарь
  • Наука
    • Открытая наука
    • Конференции
    • Библиотека
    • Гранты
    • Издательство
    • Специализированные советы
    • Стратегия УЧР для исследователей
  • Новости
    • События
    • Новости
    • Видеогалерея
    • Галерея
    • Объявления

Secondary Navigation (Rus)

  • О ЕГУ
    • Руководство ЕГУ
    • Символы ЕГУ
    • Международное сотрудничество ЕГУ
    • Обеспечение качества
    • Музей истории ЕГУ
    • Часто задаваемые вопросы
  • Структура
    • Факультеты и учебные центры ЕГУ
      • Факультет географии и геологии
      • Богословский факультет
      • Факультет востоковедения
      • Факультет европейских языков и коммуникации
      • Факультет журналистики
      • Факультет информатики и прикладной математики
      • Юридический факультет
      • Факультет биологии
      • Факультет армянской филологии
      • Факультет международных отношений
      • Факультет истории
      • Институт физики
      • Факультет русской филологии
      • Факультет социологии
      • Факультет экономики и менеджмента
      • Факультет философии и психологии
      • Факультет химии
      • Факультет математики и механики
      • Центр развития педагогики и образования
      • Институт фармации
      • Центр европейских исследований
      • Кафедра гражданской обороны
      • Кафедра физического воспитания и спорта
      • Учебно-исследовательский центр информационных технологий
    • Column Wrapper
      • Школа СТЕМ
      • Иджеванский филиал ЕГУ
    • Научные центры и лаборатории
      • Центр американских исследований
      • Институт арменоведческих исследований
      • Институт обществоведческих и гуманитарных исследований
      • Научно-исследовательский институт биологии
      • Научно-исследовательский институт физики
      • Научно-исследовательский центр химии
      • Центр математических и прикладных исследований
      • Научно-исследовательский центр Института фармации
    • Научно-образовательные центры
      • Обсерватория
      • Специализированная кабинет-лаборатория по проектированию сверхбольших интегральных схем (Синопсис)
      • Научно-образовательный центр контроля и мониторинга качества лекарственных средств
      • Юридическая клиника
      • Центр прикладной психологии
      • Научно-исследовательский центр-библиотека грековедения
      • Инновационный центр микробной биотехнологии и биотоплива
      • Русский центр
      • Центр российских исследований
      • Лаборатория дистанционного обучения социологии
    • Column Wrapper
      • Баннер
    • Административные единицы ЕГУ
      • Ученый секретарь
      • Центр докторантуры
      • Музей истории ЕГУ
      • Общий отдел
      • Отдел эксплуатации энергетической системы
      • Управление финансового анализа
      • Департамент управления персоналом
      • Автопарк
      • Центр приёма и работы с абитуриентами
      • Бизнес-инкубатор
      • Бюраканская учебно-производственная база
      • Медицинский пункт
      • Управление научной политики
      • Управление планировния закупок
      • Спортивно-оздоровительный центр Дилижана
      • Архив ЕГУ
      • Издательство
      • Управление эксплуатации энергосистемы
      • Отдел маркетинга
      • Юридическая служба
      • Анкаванская учебно-производственная база
      • Управление международного сотрудничества
      • Аппарат ректора
      • Центр культуры
      • Бухгалтерия
      • Центр выпускников и карьеры
      • Гостевой дом
      • Центр обеспечения качества
      • Отдел благоустройства и ландшафтного дизайна
      • Пожарная служба
      • Ректорат
      • Библиотека имени Саркиса и Мари Измирлянов
      • Специальный отдел
      • Студенческое общежитие
      • Управление информационных технологий
      • Управление организации и контроля хозяйственной деятельности
      • Учебно-методическое управление
      • Цахкадзорская учебно-производственная база
      • Центр по работе со студентами
      • Центр стратегического планирования
  • Структура
  • Выпускники и карьера
    • Центр карьеры
    • Сообщество выпускников
  • Студенческая жизнь
    • Студенческое научное общество ЕГУ
    • Студенческий совет ЕГУ
    • Искусство и культура
ՀայերենРусскийEnglish
envelope

Main Navigation (Rus)

  • Прием
    • Бакалавриат
    • Магистратура
    • Аспирантура
    • Иностранные студенты
    • Подготовительные курсы
    • Работа с абитуриентами
    • Школа СТЕМ ЕГУ
  • Образование
    • Руководство для первокурсников
    • Образовательные программы
    • Присвоение квалификации преподавателя
    • Центр академического письма
    • Непрерывное образование
    • Академический календарь
  • Наука
    • Открытая наука
    • Конференции
    • Библиотека
    • Гранты
    • Издательство
    • Специализированные советы
    • Стратегия УЧР для исследователей
  • Новости
    • События
    • Новости
    • Видеогалерея
    • Галерея
    • Объявления

Secondary Navigation (Rus)

  • О ЕГУ
    • Руководство ЕГУ
    • Символы ЕГУ
    • Международное сотрудничество ЕГУ
    • Обеспечение качества
    • Музей истории ЕГУ
    • Часто задаваемые вопросы
  • Структура
    • Факультеты и учебные центры ЕГУ
      • Факультет географии и геологии
      • Богословский факультет
      • Факультет востоковедения
      • Факультет европейских языков и коммуникации
      • Факультет журналистики
      • Факультет информатики и прикладной математики
      • Юридический факультет
      • Факультет биологии
      • Факультет армянской филологии
      • Факультет международных отношений
      • Факультет истории
      • Институт физики
      • Факультет русской филологии
      • Факультет социологии
      • Факультет экономики и менеджмента
      • Факультет философии и психологии
      • Факультет химии
      • Факультет математики и механики
      • Центр развития педагогики и образования
      • Институт фармации
      • Центр европейских исследований
      • Кафедра гражданской обороны
      • Кафедра физического воспитания и спорта
      • Учебно-исследовательский центр информационных технологий
    • Column Wrapper
      • Школа СТЕМ
      • Иджеванский филиал ЕГУ
    • Научные центры и лаборатории
      • Центр американских исследований
      • Институт арменоведческих исследований
      • Институт обществоведческих и гуманитарных исследований
      • Научно-исследовательский институт биологии
      • Научно-исследовательский институт физики
      • Научно-исследовательский центр химии
      • Центр математических и прикладных исследований
      • Научно-исследовательский центр Института фармации
    • Научно-образовательные центры
      • Обсерватория
      • Специализированная кабинет-лаборатория по проектированию сверхбольших интегральных схем (Синопсис)
      • Научно-образовательный центр контроля и мониторинга качества лекарственных средств
      • Юридическая клиника
      • Центр прикладной психологии
      • Научно-исследовательский центр-библиотека грековедения
      • Инновационный центр микробной биотехнологии и биотоплива
      • Русский центр
      • Центр российских исследований
      • Лаборатория дистанционного обучения социологии
    • Column Wrapper
      • Баннер
    • Административные единицы ЕГУ
      • Ученый секретарь
      • Центр докторантуры
      • Музей истории ЕГУ
      • Общий отдел
      • Отдел эксплуатации энергетической системы
      • Управление финансового анализа
      • Департамент управления персоналом
      • Автопарк
      • Центр приёма и работы с абитуриентами
      • Бизнес-инкубатор
      • Бюраканская учебно-производственная база
      • Медицинский пункт
      • Управление научной политики
      • Управление планировния закупок
      • Спортивно-оздоровительный центр Дилижана
      • Архив ЕГУ
      • Издательство
      • Управление эксплуатации энергосистемы
      • Отдел маркетинга
      • Юридическая служба
      • Анкаванская учебно-производственная база
      • Управление международного сотрудничества
      • Аппарат ректора
      • Центр культуры
      • Бухгалтерия
      • Центр выпускников и карьеры
      • Гостевой дом
      • Центр обеспечения качества
      • Отдел благоустройства и ландшафтного дизайна
      • Пожарная служба
      • Ректорат
      • Библиотека имени Саркиса и Мари Измирлянов
      • Специальный отдел
      • Студенческое общежитие
      • Управление информационных технологий
      • Управление организации и контроля хозяйственной деятельности
      • Учебно-методическое управление
      • Цахкадзорская учебно-производственная база
      • Центр по работе со студентами
      • Центр стратегического планирования
  • Структура
  • Выпускники и карьера
    • Центр карьеры
    • Сообщество выпускников
  • Студенческая жизнь
    • Студенческое научное общество ЕГУ
    • Студенческий совет ЕГУ
    • Искусство и культура
  1. Главная
  2. Faculty
  3. Факультет европейских языков и коммуникации
  4. Языковая культура международного делового общения
  5. Учебный план

Языковая культура международного делового общения

Магистерская программа
Дополнительная навигация
Закрыть
  • Главная
  • Учебный план
  • Спецификация
  • Приём
  • Стипендия
  • Преподаватели
  • Партнёры
  • Главная
  • Учебный план
  • Спецификация
  • Приём
  • Стипендия
  • Преподаватели
  • Партнёры

Учебный план

download PDF
Тип:
Магистр
Профессия:
023201.10.7 - Լեզվաբանություն
Специализация:
023201.10.7 - Միջազգային գործարար հաղորդակցման լեզվամշակույթ
Присвоенная квалификация:
Լեզվաբանության մագիստրոս
Учебный год программы:
2024/2025
Форма обучения:
Полная занятость
Язык обучения:
Հայերեն

Общеобразовательный модуль

Код кафедры Название обязательного курса Кредиты
1609 Տեղեկատվական տեխնոլոգիաները մասնագիտական ոլորտում 3
1-ին կիսամյակ
2 ժամ/շաբ.
դաս.- 2 ժամ
Обязательный
1609/ Մ01
1. Цель курса
● Փոխանցել ուսանողների տեղեկատվական տեխնոլոգիաների հիմնական կիրառություններից օգտվելու հմտությունները
● Սովորեցնել կիրառել դրանք մասնագիտական ոլորտում
2. Результаты обучения по программе
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ
1. աշխատել տեքստի, գրաֆիկական օբյեկտների, աղյուսակների հետ
2. մշակել հոդվածներ, գիտական աշխատություններ և այլ փաստաթղթեր
3. աշխատել տվյալների հետ, կատարել վերլուծություններ և ճիշտ ներկայացնել դրանք
4. ճշգրիտ կազմել հարցումներ և ներկայացնել դրանց արդյունքները
5. օգտագործել կառավարման տարբեր մեթոդներ, գործիքներ, տեխնոլոգիաներ
6. ստեղծել պարզագույն դիզայն լուծումներ
7. ստեղծել վեբ-կայքեր կամ դրանց նախատիպեր
կիրառել արդի տեխնոլոգիական լուծումներ աշխտանքային միջավայրում
3. Описание
● Փոխանցել ուսանողների տեղեկատվական տեխնոլոգիաների հիմնական կիրառություններից օգտվելու հմտությունները
● Սովորեցնել կիրառել դրանք մասնագիտական ոլորտում
4. Стили и методы преподавания и обучения
1. դասախոսություններ,
2. գրավոր և բանավոր հարցում
3. ինքնուրույն աշխատանք
5. Методы и критерии оценки
Ստուգարքը գնահատվում է կատարված թիմային և անհատական աշխատանքների հիման վրա:
6. Список основной литературы
7. Основная часть курса
Տեղեկատվական տեխնոլոգիաների կիրառումը մասնագիտական ոլորտում:
Տեղեկատվական տեխնոլոգիաներ և դրանց կիրառման հմտություններ:
Տեքստի, գրաֆիկական օբյեկտների, աղյուսակների ստեղծում: Տվյալների վերլուծություն և ներկայացում:
Հարցումների կազմում և դրանց արդյունքների ներկայացում: Կառավարման տարբեր մեթոդներ, գործիքներ,
տեխնոլոգիաներ: Պարզագույն դիզայն լուծումների ստեղծում: Վեբ-կայքեր կամ դրանց նախատիպեր: կիրառել Արդի
տեխնոլոգիական լուծումների կիրառումը աշխատանքային միջավայրում
1609 Հետազոտության պլանավորում և մեթոդներ 3
1-ին կիսամյակ
դաս. – 2 ժամ
2 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/Մ02
1. Цель курса
Ծանոթացնել սոցիոհումանիտար հետազոտությունների մեթոդաբանական հայեցակարգին, հետազոտության կազմակերպման առանձնահատկություններին, հետազոտության դիզայնի տեսակներին և հետազոտական ծրագրի ներկայացման սկզբունքներին:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտականգիտելիքևիմացություն
իմանալուգիտական հետազոտության կազմակերպման հիմնական սկզբունքները և պահանջները,
պատկերացնելու ինչպես ուսումնասիրել պատճառահետևանքային կապերը հասարակական գիտություններում,
հասկանալու գիտական հետազոտությունների մեջ կիրառվող մեթոդների, առավելություններն ու թերությունները և կիրառման հնարավորությունները ըստ հետազոտության առարկայի,

բ. գործնականմասնագիտականկարողություններ
կարողանալու ծրագրել և իրականացնել արդյունավետ հետազոտություն,
կարողանալու կիրառել գիտական հետազոտության որակական և քանակական մեթոդները ըստ հետազոտության նպատակի և լսարանի առանձնահատկությունների,
կարողանալու նախապատրաստել գիտական հետազոտության գրագետ նախագիծ,

գ. ընդհանրական/փոխանցելիկարողություններ
արժևորելու և կիրառելու յուրացրած մեթոդները հասարակական կյանքում առկա իրողությունները վերլուծելու և գնահատելու համար,
տարբեր մասնագիտական հանրություններին ներկայացնելու հետազոտության արդյունքները՝ վերջիններին հասանելի եզրաբանության կիրառմամբ։
3. Описание
Ծանոթացնել սոցիոհումանիտար հետազոտությունների մեթոդաբանական հայեցակարգին, հետազոտության կազմակերպման առանձնահատկություններին, հետազոտության դիզայնի տեսակներին և հետազոտական ծրագրի ներկայացման սկզբունքներին:
4. Стили и методы преподавания и обучения
Դասախոսություններ, խմբային քննարկումներ,նախագծեր
Գրականության վերլուծություն, աշխատանք սկզբնաղբյուրների հետ,
Լուսացուցադրություններ։
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, 2 ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.

1. 1-ին ընթացիկ քննություն. Գրավոր/ստուգողական աշխատանք՝ 4 միավոր: Միավորների քայլը `0,5:
2. 2-րդ ընթացիկ քննություն. Բանավոր հարցում կամ բանավոր նյութի ներկայացում՝ 4 միավոր: Միավորների քայլը `0,5:
3. 1-ին ընթացիկ ստուգում՝ 4 միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում;
4. 2-րդ ընթացիկ ստուգում՝ 4 միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում;
5. Ինքնուրույն աշխատանք՝ խմբային հետազոտական վերլուծական աշխատանք՝ 2 միավոր:
6. Մասնակցություն՝ 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук В кн.: Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 2012. С.361- 373, 409-412.
  • Перлов А.М. История науки. Введение в методологию гуманитарного знания. - М.: РГГУ, 2009
  • Ted Benton, Ian Craib., Philosophy of social science, Palgrave, 2012
  • John Gerring, Social science methodology, Cambridge University Press, 2012
  • Bent Flyvbjerg , Making social science matter, 2011
7. Основная часть курса
Սոցիալական իմացության առանձնահատկությունները և սոցիոհումանիտար գիտելիքի մեթոդաբանական առանձնահատկությունները:
Գիտական աղբյուրների վերլուծության և գիտական գրականության ուսումնա-սիրման մեթոդաբանական սկզբունքները (scoping studies):
Գիտական հետազոտության հիմնական փուլերը:
Հետազոտության օբյեկտ և առարկա, հետազոտության նպատակ և խնդիրներ, հետազոտության վարկած:
Արժեքային կողմնորոշումը հասարակական գիտություններում, արժեքամետսոցիալական գիտության հայեցակարգը և մեթոդաբանությունը:
Հետազոտության մեթոդների դասակարգումը, հետազոտության դիզայն և տվյալների հավաքագրման մեթոդները:
Փաստարկման առանձնահատկությունները սոցիոհումանիտար գիտելիքի համակարգում:
Հետազոտության արդյունքների տեսականացում, վերլուծություն և մեկնաբանու-թյուն:
Գիտական հետազոտության հաջողակ նախագիծ պատրաստելու և ներկայացնելու հիմնական սկզբունքները:

Специализированный модуль

Код кафедры Название обязательного курса Кредиты
1609 Գործարար անգլերենը միջմշակութային համատեքստում (անգլերեն) 6
1-ին կիսամյակ
դաս. – 4 ժամ
4 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/Մ04
1. Цель курса
Ուսանողներին հաղորդել նախնական գիտելիքներ գործարար անգլերենի գործառույթների և կիրառման շրջանակի մասին, ուսանողների բառապաշարը հարստացնել գործարար հաղորդակցման անգլերենի ոլորտին հատուկ տերմիններով, բառակապակցություններով, զարգացնել և ամրապնդել ուսանողների անգլերեն լեզվով բանավոր և գրավոր գործարար հաղորդակցությունիրականացնելու հմտությունները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
տարբերակելու և գնահատելու գործարար անգլերենի հաղորդակցական առանձնա-հատկությունները միջմշակութային համատեքստում,
նկարագրելու գործարար անգլերենի ձևաբանական-շարահյուսական կառույցները,
ներկայացնելու գործարար անգլերենի բառապաշարի առանձնահատկությունները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
գործածելու գործարար անգլերենի բանավոր և գրավոր խոսքի գիտելիքներն ու հմտությունները գործարար հաղորդակցման տարբեր իրադրություններում,
գործնականում կիրառելու արդյունավետ գործարար հաղորդակցմանը նպաստող խոսքա-յին միավորներ,
կիրառելու գործարար հաղորդակցման անգլերենը՝ գիտական հաղորդում ն ներկայացնելու նպատակով,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
Ուսանողներին հաղորդել նախնական գիտելիքներ գործարար անգլերենի գործառույթների և կիրառման շրջանակի մասին, ուսանողների բառապաշարը հարստացնել գործարար հաղորդակցման անգլերենի ոլորտին հատուկ տերմիններով, բառակապակցություններով, զարգացնել և ամրապնդել ուսանողների անգլերեն լեզվով բանավոր և գրավոր գործարար հաղորդակցությունիրականացնելու հմտությունները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն, գործնական պարապմունք,
անհատականևխմբայինաշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/լուսացուցադրություն, գրավոր և բանավոր ստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Դասընթացը ավարտվում է եզրափակիչ ստուգարքով:
6. Список основной литературы
  • Cotton D., et al New Market Leader. Pearson Longman, 2006
  • Emmerson P.,Business Vocabulary Builder. Macmillan Business series, 2009
  • Trappe T., et al Intelligent Business. Pearson Longman, 2006
  • Stephens B .,Meetings in English. Macmillan Business English Series, 2011
  • Williams E.,Presentations in English.Macmillan Business English Series, 2011
7. Основная часть курса
Անգլերեն գործարար հաղորդակցման առանձնահատկությունները միջմշակութային համատեքստում: Գործարար անգլերենի բառապաշարը: Գործարար անգլերենին բնորոշ քերականական կառույցներ և շարահյուսական կաղապարներ: Գրավոր և բանավոր խոսքի հմտությունների զարգացում: Գործարարության տերմինների անգլերեն-հայերեն զուգահեռներ: Գործարարությանն առնչվող տեքստերի վերլուծություն, ամփոփում և թարգմանություն: Բիզնեսին առնչվող դերախաղեր. խաղերի, գործարար միջավայրից քաղված իրական օրինակների վերլուծություն: Բիզնեսի բնագավառում հաջողված պատմությունների մեկնաբանություն:
1609 Թվային հաղորդակցության հիմունքներ 6
1-ին կիսամյակ
դաս. – 2 ժամ, գործն. - 2 ժամ
4 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/ Մ03
1. Цель курса
Ուսանողներին ծանոթացնել թվային հաղորդակցության աշխարհին՝ ներկայացնելով թվային տիրույթուն հաղորդակցության ռազմավարության մշակման, առաջխաղացման պլանի հիմնական բաղադրիչները, ծանոթացնել թվային հաղորդակցության համար օգտագործվող հարթակներին, դրանց առանձնահատկություններին ու արդի գործիքակազմին։
2. Результаты обучения по программе

Դասընթացի ավարտին ուսանողները կունենան բավարար մակարդակի գիտելիք թվային հաղորդակցության ռազմավարություն մշակելու, սոցիալական հարթակներում ապրանքների, ծառայությունների, նախաձեռնությունների առաջխաղացման բովանդակություն ստեղծելու, դրանց կիրառման արդյունքում գոյացած տվյալների վերլուծության համար։ Ուսանողները կկարողանան ազատ տիրապետել հաղորդակցության արդյունավետությունը չափելու, վերլուծելու ու տվյալները մշակելու տարբեր գործիքների, թվային հաղորդակցության հարթակներում անհրաժեշտ բովանդակության ստեղծման, դրա թիրախավորման և մատուցման համար։
3. Описание
Ուսանողներին ծանոթացնել թվային հաղորդակցության աշխարհին՝ ներկայացնելով թվային տիրույթուն հաղորդակցության ռազմավարության մշակման, առաջխաղացման պլանի հիմնական բաղադրիչները, ծանոթացնել թվային հաղորդակցության համար օգտագործվող հարթակներին, դրանց առանձնահատկություններին ու արդի գործիքակազմին։
4. Стили и методы преподавания и обучения
Դասախոսություններ, խմբային քննարկումներ,
Գրականության վերլուծություն, աշխատանք սկզբնաղբյուրների հետ,
Լուսացուցադրություններ։
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
6. Список основной литературы
  • www.medium.com
  • www.talkwalker.com
  • www.brandwatch.com
7. Основная часть курса
Թվային հաղորդակցության հիմնադրույթները: Թվային հաղորդակցության ռազմավարություն մշակելու հիմունքներ:
Սոցիալական հարթակներում ապրանքների, ծառայությունների, նախաձեռնությունների առաջխաղացման
բովանդակության ստեղծում: Մարքեթինգային հաղորդակցության կիրառման արդյունքում գոյացած տվյալների
վերլուծություն։ Հաղորդակցության արդյունավետության չափում, վերլուծություն: Տվյալները մշակելու տարբեր
գործիքների, թվային հաղորդակցության հարթակներում անհրաժեշտ բովանդակության ստեղծում:
1609 Միջմշակութային գործարար հաղորդակցման տեսություն և պրակտիկա 3
1-ին կիսամյակ
դաս. – 2 ժամ
2 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/Մ05
1. Цель курса
ուսանողներին ներկայացնել լեզվի և մշակույթի առնչությունները, լուսաբանել միջմշակութային գործարար հաղորդակցման տեսության հիմնարարդրույթները և ելակետային հասկացությունները, պարզաբանել ազգերի մշակութային դասակարգման կիրառելիությունը գործարար հաղորդակցման ոլորտում:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
լուսաբանելու գործարար հաղորդակցման ձևերը և միջոցները` հատուկ ուշադրություն դարձնելով մշակույթների հարմարակման մեխանիզմի կիրառման հարցին,
ներկայացնելու անգլերեն լեզվամշակույթի չափորոշիչները և դրանց գործառույթը միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ոլորտում,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
մեկնաբանելու ազգային մտածելակերպի, աշխարհապատկերի և միջմշակութային գործարար հաղորդակցության առնչությունները,
կատարելու լեզվամշակութային խնդիրներ պարունակող գործնական աշխատանք,
համակարգելու հայկականևանգլո-ամերիկյան հյլեզվամշակույթների տարբերություններն ու նմանությունները գործարար հաղորդակցության ոլորտում,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
ուսանողներին ներկայացնել լեզվի և մշակույթի առնչությունները, լուսաբանել միջմշակութային գործարար հաղորդակցման տեսության հիմնարարդրույթները և ելակետային հասկացությունները, պարզաբանել ազգերի մշակութային դասակարգման կիրառելիությունը գործարար հաղորդակցման ոլորտում:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն, անհատական և խմբայինաշխատանք, անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
Ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավոր և բանավոր ստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում անց է կացվում բանավոր, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում , ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Ինքնուրույն աշխատանքին տրվում է 2 միավոր։
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Gibson R.,Business Communication. Oxford: OUP, 2010
  • Crystal D.,English as a Global Language. CUP, 1997
  • Holliday A. Hyde M., Kullman J.,Intercultural Communication. London, N.Y.: Routledge, 2010
  • Pickering M.,Research Methods for Cultural Studies. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2008
  • Lull J. (Ed.),Culture in the Communication Age. London: Routledge, 2001
7. Основная часть курса
Լեզվամշակութաբանության՝ որպես լեզվաբանական ուղղության, տեսական հիմքը: Մշակույթ և լեզու. փոխգործակցության հարցեր: Հաղորդակցության տեսության հարցեր: Միջմշակութային գործարար հաղորդակցությունը որպես գլոբալ անգլերենի կիրառության կարևոր ոլորտ: Գործարար հաղորդակցում և մարդկային ռեսուրսների կառավարում: Գործարար հաղորդակցում և բանակցություններ: Օտարազգի լսարանի հետ կապված գործարար հաղորդակցման դժվարությունների հաղթահարման հմտություններ:
1609 Մասնագիտական լեզվի գործառույթները 6
1-ին կիսամյակ
դաս.- 2 ժ., գործ.- 2 ժ.
4 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/ Մ06
1. Цель курса
ներկայացնել մասնագիտական տեքստերի լեզվաոճական առանձնահատկություններն ու տերմինաբանությունը, կատարելագործել գիտական վերլուծությունների և սահմանումների հասկացական ապարատը՝ զարգացնելով մասնագիտական տեքստերի ընկալման, մեկնաբանման և թարգմանության հմտությունները, զարգացնել գիտական հաղորդակցման կարողությունները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնել մասնագիտական լեզվի էական տարբերակիչ հատկանիշները և ժանրային առանձնահատկությունները,
մեկնաբանել գիտական տերմինաբանության ստեղծման և զարգացման, օտար գիտաբառերի հնչյունական-ձևաբանական յուրացման խնդիրները,
քննել մասնագիտական տեքստերի վերարտադրման և թարգմանության մեթոդաբանու-թյան տարբեր խնդիրներ,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
գործնականում կատարել մասնագիտական տեքստի կառուցվածքային մոդելավորում,
գործնականում շարադրել և վերլուծել մասնագիտական տեքստեր՝գիտական լեզվի չափանիշներին համապատասխան,
կատարել լեզվաբանական տեքստերի թարգմանություններ՝ գիտական տեքստի համարժեքության սկզբունքներին համապատասխան,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
օգտվել տեղեկատվության տարատեսակ աղբյուրներից (ինտերնետային ռեսուրսներ, գիտական հոդվածներ և այլն),
ստեղծագործաբար կիրառել ձեռք բերված գիտելիքները՝ առաջադրելով նոր գաղափարներ և մտքեր:
3. Описание
ներկայացնել մասնագիտական տեքստերի լեզվաոճական առանձնահատկություններն ու տերմինաբանությունը, կատարելագործել գիտական վերլուծությունների և սահմանումների հասկացական ապարատը՝ զարգացնելով մասնագիտական տեքստերի ընկալման, մեկնաբանման և թարգմանության հմտությունները, զարգացնել գիտական հաղորդակցման կարողությունները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն, գործնական պարապմունք, հանձնարարված գրականության վերլուծություն, քննարկումներ, ինքնուրույն հետազոտություն, խմբային աշխատանք,
դասավանդման նորարարական մեթոդներ՝ հաղորդակցական, ինտերակտիվ և այլն:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի բանավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
6. Список основной литературы
  • Hewings M. (Ed.) Academic Writing in Context.N.Y.:Continuum, 2006
  • Mauranen A. Cultural Differences in Academic Rhetoric. A Textlinguistic Study. Frankfurt:Peter Lang, 1993
  • Paronyan Sh., Ayunts A. Language and Culture in Academic Context.Yerevan:Lusakn, 2014
  • Jorgensen M., Phillips L. Discourse Analysis as Theory and Method. London, Sage, 2002
  • Gee J. P. How to Do Discourse Analysis: A Toolkit. London, N.Y.: Routledge, 2006
7. Основная часть курса
Գիտական ոճի ընդհանուր բնութագիրը, ենթաոճերը և ժանրային առանձնահատկություն-ները: Գիտական տեքստի հնչյունական-հնչերանգային, ձևաբանական-շարահյուսական և բառապաշարային առանձնահատկությունները: Գիտական լեզվի նորմայի օրինաչափու-թյունները:
Գիտական լեզվի բառապաշարի շերտերը: Տերմինաբանություն և տերմինահամակարգեր: Բառ և տերմին հարաբերակցությունը: Գիտական տերմինահամակարգի ստեղծման հիմնական միտումները: Գիտական լեզվի միջգիտակարգային բնույթը:
Գիտական լեզվի վերլուծության փիլիսոփայական և պատմական հարացույցները:
Լեզու և հաղորդակցություն: Լեզվի մակարդակները և դրանց ուսումնասիրության հիմնախնդիրները: Լեզվի հիմնական գործառույթները: Համակարգ, նորմա և կիրարկություն հասկացություններն ըստ Է.Կոսերիուի:
Կորպուսային լեզվաբանությունը որպես գիտական հետազոտության նոր մեթոդաբանություն և նրա դերը լեզվաբանական-համեմատական, թարգմանաբանական, բառարանագրական և այլ ուսումնասիրություններում:
Գիտական տեքստերի թարգմանության մեթոդաբանության և տեխնիկայի հիմնական հարցերը:
1609 Շուկայավարման մշակութաբանություն 3
2-րդ կիսամյակ
Դաս.– 2 ժամ
2 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/Մ07
1. Цель курса
ներկայացնել շուկայագիտության էությունը, վերլուծությունների կատարման հիմնական սկզբունքները, պարզաբանել շուկայագիտական մտածողության առանձնահատկությունները, կիրառման հնարավորությունը գործարար հաղորդակցման դաշտում:
2. Результаты обучения по программе
ներկայացնել շուկայագիտության էությունը, վերլուծությունների կատարման հիմնական սկզբունքները, պարզաբանել շուկայագիտական մտածողության առանձնահատկությունները, կիրառման հնարավորությունը գործարար հաղորդակցման դաշտում:
. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնելու շուկայագիտության հիմնադրույթները և առանցքային հասկացություն-ները,
մեկնաբանելու տնտեսավարող սուբյեկտների շուկայական վարքագծի մոդելները, հիմնա-կան առանձնահատկությունները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
կատարելու շուկայագիտական դիտարկումներ (որոշակի վերլուծություններ),
կիրառելու շուկայագիտական մտածողությունը գործարար հաղորդակցության ոլորտում,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
ներկայացնել շուկայագիտության էությունը, վերլուծությունների կատարման հիմնական սկզբունքները, պարզաբանել շուկայագիտական մտածողության առանձնահատկությունները, կիրառման հնարավորությունը գործարար հաղորդակցման դաշտում:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն,
անհատական և խմբային աշխատանք, անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավոր և բանավոր ստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում անց է կացվում բանավոր, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
Ինքնուրույն աշխատանքին տրվում է 2 միավոր։
Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Զաքարյան Ա., Սահակյան Շ., Գրիգորյան Ա., Ղուկասյան Ն., Սահակյան Լ., Մարքեթինգի հիմունքներ: Ուսումնական ձեռնարկ: Երևան, Տնտեսագետ, 2013 թ.
  • Եղիազարյան Մ., Մարտիրոսյան Ա., Միկրոտնտեսագիտություն. Շուկայական տնտեսակարգերը: Ուսումնական ձեռնարկ, Երևան, հեղ. Հրատարակություն, 2013 թ.
  • Мозер К., Психология маркетинга и рекламы, Харьков, 2004.
  • Трайндл А., Нейромаркетинг: Визуализация эмоций, , Москва, 2009.
  • Репьев А., Маркетинговое мышление, , Москва 2015.
  • Kotler Ph., Armstrong G., Principles of Marketing, , New York, 2010.
  • Whalley A., Strategic Marketing, 2014.
  • Kayode O., Marketing Communications, 2014
7. Основная часть курса
Շուկայի տնտեսագիտական մեկնաբանությունը և հիմնական բաղադրատարրերի շուկայագիտական մեկնաբանությունը: Շուկայական միջավայրի ուսումնասիրու­թյուն: Շուկայի հիմնա-կան մոդելները, արտադրողի, վաճառողի, գնորդի շուկա­յական վարքագիծը: Ապրանքանիշի և կազմակերպության վարկանիշի ձևավոր­ման անհրաժեշտությունը, հատկանիշները, առաջխաղացումը: Շուկայում դիրքա­վորումն ու գնորդների տարբերակումը: Հոգեբանության և նեյրոֆիզոլոգիայի կի­րառության հնարավորությունը շուկայագիտական մտածողությունում, վերլուծու­թյուններում:
1609 Միջմշակութային գործարար հաղորդակցումը ուսումնագիտական համատեքստում 6
2-րդ կիսամյակ
դաս. – 2 ժամ, գործն. - 2 ժամ
4 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/Մ08
1. Цель курса
ուսանողներին ներկայացնել գիտական անգլերենի և գործարար անգլերենի ժանրային ընդհանրություններն ու տարբերությունները, զարգացնել ակադեմիական միջավայրում միջմշակութային գործարար հաղորդակցման, գործարար թեմաներին առնչվող գրություններ շարադրելու հմտություններ, կատարելագործել գործարար բառապաշարի իմացությունը մարքեթինգի, կադրերի կառավարման և միջազգային բիզնեսի ոլորտներում:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
նկարագրելու գիտական և գործարար անգլերենի ժանրային առանձնահատկությունները միջմշակութային համատեքստում,
ներկայացնելու մարքեթինգի, կադրերի կառավարման և միջազգային բիզնեսների ոլորտներում օգտագործվող անգլերեն գրավոր և բանավոր խոսքի առանձնահատկությունները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
կատարելու ուսումնագիտական համատեքստում տեղ գտած գործարար հաղորդակցական իրադրությունների լեզվաոճական և միջմշակութային գործաբանական յուրահատկությունների վերլուծություն, օգտագործելու ձեռք բերված գիտելիքը թարգմանություն, գործարար տեքստի ամփոփում կամ ծրագրի առաջարկ մշակելիս,
կատարելու գործարար գրագրություն և կազմակերպելու քննարկումներ միջմշակութային գործարար հաղորդակցման տեսական և գործնական հարցերի շուրջ,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ժամանակակից տեղեկատվական տեխնոլոգիաները ակադեմիական համա-տեքստում՝ զեկուցումներ և ծրագրեր մշակելիս կամ ներկայացնելիս:
3. Описание
ուսանողներին ներկայացնել գիտական անգլերենի և գործարար անգլերենի ժանրային ընդհանրություններն ու տարբերությունները, զարգացնել ակադեմիական միջավայրում միջմշակութային գործարար հաղորդակցման, գործարար թեմաներին առնչվող գրություններ շարադրելու հմտություններ, կատարելագործել գործարար բառապաշարի իմացությունը մարքեթինգի, կադրերի կառավարման և միջազգային բիզնեսի ոլորտներում:
4. Стили и методы преподавания и обучения
Դասախոսություն, գործնական պարապմունք,
անհատականևխմբայինաշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավոր և բանավոր ստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
6. Список основной литературы
  • Appleby, R., Bradley, J., Scrivener, J.,Business: One to One.Oxford University Press, 2009
  • Scollon, R. & Scollon, W. S.,Intercultural communication - a discourse approach. Blackwell Oxford UK & Cambridge, USA, 1995
  • Swales, M. J., Genre Analysis. CUP,1990
  • Trappe, T. et al Intelligent Business. Pearson Longman, 2006
  • Williams, E.,Presentations in English. Macmillan Business Series, 2008
7. Основная часть курса
Գործարար դիսկուրսը որպես լեզվաբանական ուսումնասիրության առարկա: Ուսումնա-գիտական համատեքստում տեղ գտած միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ժանրային առանձնահատկությունները: Գործարար դիսկուրս և մշակույթ: Գործարար դիսկուրսը ամփոփելու հմտություններ: Գործարար դիսկուրսը թարգմանելու հմտություններ: Գործարարություն և ծրագրի առաջարկների շարադրում ու ներկայացում: Մարքեթինգի, կադրերի կառավարման ու միջազգային բիզնեսի լեզուն ու բառապաշարը:
1609 Վիզուալ հաղորդակցման լեզվամշակույթ 6
2-րդ կիսամյակ
դաս. – 2 ժամ, սեմ. – 2 ժամ
4 ժամ/շաբ.
Обязательный
1609/Մ09
1. Цель курса
ուսանողներին ծանոթացնել վիզուալ հաղորդակցման ժամանակակից միջոցներին և ձևերին անգլերեն գրավոր, բանավոր
խոսքի և օնլայն հաղորդակցման ձևաչափերում,
ներկայացնել վիզուալ հաղորդակցման առանձնահատկությունները միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ոլորտում,
նպաստել գովազդային տեղեկատվության տարածման տեսական գիտելիքների և գործնական հմտությունների զարգացմանը:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնելուգովազդային տեղեկատվության ձևերի զարգացման ընթացքը և կրած փոփոխությունների, ձևափոխումների
բնույթը հասցեատերերի, ժամանակի պահանջների փոփոխմանը և նորագույն տեխնոլոգիաների ներմուծմանը
համապատասխան,
լուսաբանելու գովազդային տեղեկատվության և պերսուազիվ հաղորդակցման փոխներգործությունը միջազգային գործարար
հաղորդակցման ոլորտում,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
համակարգելու, մշակելու գովազդային տեղեկատվությունը և ընտրելու դա արդյունավետ ներկայացնելու միջոցներ
անգլերեն բանավոր, գրավոր խոսքի և օնլայն հաղորդակցման ձևաչափերում,
գործնականում իրականացնելու գովազդային-տեղեկատվական պրեզենտացիա, կազմելու գովազդային բուկլետներ,
ուղեցույցներ, պաստառներ, գովազդային բնույթի գրավոր և բանավոր հաղորդագրություններ և տեքստեր՝ բիզնեսի
զարգացման, բիզնես-գործընկերների հետ կապերի ընլայնման նպատակով,
տիրապետելու առևտրային բնույթի տեղեկատվություն և տարբեր տեսակի գովազդներ կազմելիս թիրախ մշակույթին

համապատասխան համոզման գործառույթ իրականացնե-լու տեխնոլոգիաներին,
կատարելու անգլերեն խոսքային միջոցների և ոչ խոսքային արտահայտչաձևերի ճիշտ ընտրություն՝ հաշվի առնելով
հասցեատերերի/լսարանի մշակութային հենքը,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում,
կատարելու թիմային աշխատանք, որը պահանջում է համագործակցային գործունեության հմտություններ:
3. Описание
ուսանողներին ծանոթացնել վիզուալ հաղորդակցման ժամանակակից միջոցներին և ձևերին անգլերեն գրավոր, բանավոր
խոսքի և օնլայն հաղորդակցման ձևաչափերում,
ներկայացնել վիզուալ հաղորդակցման առանձնահատկությունները միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ոլորտում,
նպաստել գովազդային տեղեկատվության տարածման տեսական գիտելիքների և գործնական հմտությունների զարգացմանը:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն,
սեմինար պարապմունք, անհատականևխմբայինաշխատանք, անհատական և թիմային գործնական առաջադրանքներ,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավորևբանավորստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
6. Список основной литературы
  • Gibson R., Intercultural Business Communication, Oxford University Press, 2000
  • Andrew I., Perfect Presentations: How Can We Master the Art of Successful
  • Presenting, 2010
  • Simpson S., Presenting at Conferences, 2012
  • Brown G. F., Advertising for Results. Richmond Heights, 2003.
  • Presenting an effective message. MTD Training, BookBoon.com, 2010
  • Garner E., The A to Z Presentations. BookBoon.com, 2012
7. Основная часть курса
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
Код кафедры Название необязательного курса Кредиты
1306 Գործարար հաղորդակցման հոգեբանություն 3
2-րդ
2 ժամ/շաբ.
2 ժամ դաս.
Факультативный
1306/Մ13
1. Цель курса
ուսանողներին ծանոթացնել գործարար հաղորդակցման հոգեբանական առանձնահատ-կություններին, մեխանիզմներին և
օրինաչափություններին, ձևավորել հմտություններ գործարար հաղորդակցման արդյունավետությունը բարձրացնելու համար:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
· տարբերակելու, անվանելու գործարար հաղորդակցման հիմնական կատեգորիաները, սահմանելու և համեմատելու
դրանք,
· վերլուծելու գործարար հաղորդակցման մեխանիզմները հոգեբանական գիտելիքի դիտանկյունից,
· ճանաչելու և նկարագրելու ոլորտում առկա գործարար հաղորդակցման ժամանակակից տեսությունները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
· ձևավորելու և գնահատելու գործարար հաղորդակցման ռազմավարություններ,
· հոգեբանական մեթոդաբանությամբ վերլուծելու և գնահատելու ռիսկային պայմաններում իրագործվող
հաղորդակցումը,
· մշակելու արդյունավետ հաղորդակցման առաջարկներ և իրագործելու դրանք,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
· ստանալ ընդհանրական գիտելիքներ արդյունավետ կառավարչական և կազմակերպական
3. Описание
ուսանողներին ծանոթացնել գործարար հաղորդակցման հոգեբանական առանձնահատ-կություններին, մեխանիզմներին և
օրինաչափություններին, ձևավորել հմտություններ գործարար հաղորդակցման արդյունավետությունը բարձրացնելու համար:
4. Стили и методы преподавания и обучения
ինտերակտիվ մեթոդ,
խմբային աշխատանք՝քննարկում, թրենինգներ,
ինքնուրույն աշխատանք՝ գրականության վերլուծություն, զեկույցների, վիզուալ ցուցադրությունների և հեղինակային
ծրագրերի պատրաստում և ներկայացում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, 2 ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
• 1-ին ընթացիկ քննություն. Գրավոր/թեստային աշխատանք՝ 4 առավելագույն միավոր:
• 2. 2-րդ ընթացիկ քննություն. բանավոր հարցում կամ բանավոր նյութի ներկայացում՝ 4 առավելագույն միավոր:
• 1-ին ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
• 2-րդ ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
• Ինքնուրույն աշխատանք՝ խմբային հետազոտական վերլուծական աշխատանք՝ 2 առավելագույն միավոր:
• Մասնակցություն՝ 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Берн, Э. Игры, в которые играют люди. Психология человеческих
  • взаимоотношений. Люди, которые играют в игры , Л.,2012.
  • Липпман У., Общественное мнение. – М.: Институт Фонда Общественное
  • мнение, 2004. – 384 с.
  • Фомин, Ю. А. Прикладное НЛП: техника эффективного общения - Минск:
  • Современная школа, 2009.
  • Фомин, Ю. А. Психология делового общения, Минск: Амалфея, 2003.
  • Харрис Р. Психология массовых коммуникаций, 4-е международное издание /
  • СПб ПРАЙМ-ЕВРОЗНАК» «Издательский дом НЕВА», Москва «ОЛМА-ПРЕСС»
  • 002.
  • Лавриненко В. Н. Психология и этика делового общения / Под ред., 4-е изд., М.:
  • ЮНИТИ-ДАНА
7. Основная часть курса

Բաժին 1՝ Արդյունավետ հաղորդակցում, հիմնական հոգեբանական առանձնահատկությունները: Բաժինը ներառում է
հաղորդակցում հասկացության սահմանումը և վերլուծությունը սոցիալական հոգեբանության դիտանկյունից:
Հաղորդակցումը քննարկվում է հոգեբանական դասական և ժամանակակից տեսությունների համատեքստում: Դիտարկվում են
արդյունավետ հաղորդակցման հիմնական առանձնահատկությունները, օրինաչափությունները, մեխանիզմները:
Բաժին 2՝ Միջանձնային ընկալումը գործարար հաղորդակցման գործընթացում:
Բաժինը ներառում է սոցիալական պերցեպցիայի հիմնական օրինաչափություններն ու մեխանիզմները: Քննարկվում են
ընկալման կարծրատիպերը և դրանց տեսակները, կարծրատիպային էֆեկտները: Ատրակցիայի և ատրիբուցիայի
երևույթները դիտարկվում են հաղորդակցման համատեքստում:
Բաժին 3՝ Գործարար հաղորդակցումը սոցիալական տարբեր ոլորտներում:
Բաժինը ներառում է իմացության և հմտությունների ձևավորումը գործարար հաղորդակցման հիմնական
օրինաչափությունների մասին: Վերբալ և ոչ վերբալ գործարար հաղորդակցում, գործարար իմիջ, գործարար էթիկա,
բանակցությունների վարման առանձնահատկությունները:
1002 Էլեկտրոնային առևտուր 3
2-րդ
2 ժամ/շաբ.
2 ժամ դաս.
Факультативный
1002/Մ34
1. Цель курса
· ուսանողներին նախնական գիտելիքներ տալ ձեռնարկությունների ներքին տեղեկատվա-կան համակարգերի, դրանց
գործունեության իրականացման վրա էլեկտրոնային բիզնեսի ունեցած ազդեցության վերաբերյալ,
· ներկայացնել էլեկտրոնային բիզնեսի հիմնական հայեցակետերը՝ ներառելով ինտերնետի և ինտրանետի
գործածությունը, ձեռներեցության, էլեկտրոնային կառավարության համակարգի և սպառողների վրա էլեկտրոնային
բիզնեսի ազդեցությունը:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
· նկարագրելու էլեկտրոնային բիզնեսի ժամանակակից տեխնոլոգիաները, էլեկտրոնային կոմերցիոն ֆոնդերի և
վեբկայքերի կառուցվածքը և գործառույթները,
· լուսաբանելու էլեկտրոնային կոմերցիայի սոցիալական, քաղաքական և էթիկայի խնդիրները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
· կիրառելու ինտերնետ տեխնոլոգիաները բիզնեսի առաջընթաց ապահովելու նպատակով,
· պատրաստելու էլեկտրոնային կոմերցիոն վեբկայքեր, կատարելու էլեկտրոնային կոմերցիոն ֆոնդերի
տրանսֆերներ,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
· կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
· ուսանողներին նախնական գիտելիքներ տալ ձեռնարկությունների ներքին տեղեկատվա-կան համակարգերի, դրանց
գործունեության իրականացման վրա էլեկտրոնային բիզնեսի ունեցած ազդեցության վերաբերյալ,
· ներկայացնել էլեկտրոնային բիզնեսի հիմնական հայեցակետերը՝ ներառելով ինտերնետի և ինտրանետի
գործածությունը, ձեռներեցության, էլեկտրոնային կառավարության համակարգի և սպառողների վրա էլեկտրոնային
բիզնեսի ազդեցությունը:
4. Стили и методы преподавания и обучения
1 դասախոսություն,
անհատական և խմբային աշխատանք, անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավոր և բանավոր ստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, 2 ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
• 1-ին ընթացիկ քննություն. Գրավոր/թեստային աշխատանք՝ 4 առավելագույն միավոր:
• 2. 2-րդ ընթացիկ քննություն. բանավոր հարցում կամ բանավոր նյութի ներկայացում՝ 4 առավելագույն միավոր:
• 1-ին ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
• 2-րդ ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
• Ինքնուրույն աշխատանք՝ խմբային հետազոտական վերլուծական աշխատանք՝ 2 առավելագույն միավոր:
• Մասնակցություն՝ 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Electronic Commerce: A Managerial Perspective. Prentice Hall, Upper Saddle River,
  • New Jersey: Efraim Turban et al, 2002
  • Schneider/Perry. Electronic Commerce. 2nd Edition, Course technology, 2001
  • Shapiro C., Varian H. R. Information Rules: A Strategic Guide to the Network
  • Economy. Boston: Harvard Business School Press, 1999
7. Основная часть курса
Էլեկտրոնային կոմերցիայի ինֆրաստրուկտուրա՝ էլեկտրոնային ցանցեր. ինտերնետ, ինտրանետ և լոկալ ցանցեր:
Էլեկտրոնային բիզնես սպառողների և ընկերությունների համար: Էլեկտրոնային բիզնեսի պաշտպանվածության խնդիրը:
Էլեկտրոնային վճարման համակարգեր: Մարքեթինգի և վաճառքի ստրատեգիաներ էլեկտրոնային բիզնեսում: Ինտերնետ
աուկցիոնների կազմակերպ-ման ստրատեգիաներ: Ինտերնետային բիզնեսպլանի կառուցվածքը:
2203 Կազմակերպական կառավարում 3
2-րդ
2 ժամ/շաբ.
2 ժամ դաս.
Факультативный
2203/Մ32
1. Цель курса
· Ուսանողին ելակետային գիտելիքներ տալ կազմակերպական կառավարման մասին` կարևորելով միկրո, մեզո և
մակրո մակարդակները,
· ներկայացնել կազմակերպական կառավարումը վերլուծելու կարևորությունը, կազմակեր-պական կառավարման վրա
ազդելու հնարավորությունները և մեխանիզմները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
· ներկայացնելու կազմակերպական կառավարման արդի տեսական մոտեցումները և զարգացման պատմական
ընթացքի առանձնահատկությունները,
· վերլուծելու արդյունավետ կազմակերպական կառավարման ռազմավարության համակարգը, մասնագիտական
պահանջները, սկզբունքները և տեխնոլոգիաները,
· լուսաբանելու կազմակերպական կառավարման տարրերի մեխանիզմները և դրանց օպտիմալ գործածման
հնարավորությունները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
· վերլուծելու կազմակերպությունն ըստ բաղադրիչների,
· կիրառելու կազմակերպական կառավարման հմտությունները միկրո, մեզո և մակրո մակարդակներում,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
· ստեղծագործաբար կիրառելու և զարգացնելու առկա գիտելիքը:
3. Описание
· Ուսանողին ելակետային գիտելիքներ տալ կազմակերպական կառավարման մասին` կարևորելով միկրո, մեզո և
մակրո մակարդակները,
· ներկայացնել կազմակերպական կառավարումը վերլուծելու կարևորությունը, կազմակեր-պական կառավարման վրա
ազդելու հնարավորությունները և մեխանիզմները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
1. Կիրառվում են դասավանդման և ուսումնառության հետևյալ ձևերն ու մեթոդները.
· դասախոսություն
· քննարկում
· պրեզենտացիաներ
· ռեֆերատներ, զեկուցումներ, էսսեներ.
· դերային խաղեր
5. Методы и критерии оценки
1. Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, 2 ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
2. • 1-ին ընթացիկ քննություն. Գրավոր/թեստային աշխատանք՝ 4 առավելագույն միավոր:
3. • 2. 2-րդ ընթացիկ քննություն. բանավոր հարցում կամ բանավոր նյութի ներկայացում՝ 4 առավելագույն
միավոր:
4. • 1-ին ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
5. • 2-րդ ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
6. • Ինքնուրույն աշխատանք՝ խմբային հետազոտական վերլուծական աշխատանք՝ 2 առավելագույն միավոր:
7. • Մասնակցություն՝ 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Scollon R., Scollon S. W., Jones R. H. Intercultural Communication: A Discourse
  • Approach: UK: Wiley-Blackwell, 2012
  • Bartlett, C., and Ghoshal, S., Managing across Borders, Hutchinson Business Books,
  • London, 1990.
  • Gibson R.Intercultural Business Communication: An Introduction to the Theory and
  • Practice of Intercultural Business Communication for Teachers, Language Trainers,
  • and Business People. Oxford University Press, 2010
  • Moran, R. T., Harris, P. R. and Moran, S. V. Managing Cultural Differences:Global
  • Leadership Strategies for the 21st Century, 7th ed., Oxford: Butterworth-Heinemann.
  • 007
  • Schneider, S.C. and Barsoux, J. L. Managing Across Cultures, 2nd ed.,Harlow:
  • Prentice-Hall/Financial Times. 2003
7. Основная часть курса
Կորպորատիվ դիսկուրսը որպես գործարար դիսկուրսի հաղորդակցական տարատեսակ: Մշակութային դինամիկա. ժամանակ
և տարածություն, փոխազդեցություններ, մտածելակերպ ու վարքագիծ: Մարքեթինգայի նորոշումներ ըմիջմշակութային
կորպորատիվ միջավայրում:Միջմշակութային մարքեթինգային ռազմավարություններ և կորպորատիվ դիսկուրս: Ապրանքի
քաղաքականություն: Միջազգային բաշխման և վաճառքի խթանում: Միջմշակութային կորպորատիվ հաղորդակցություններ.
լեզու, մշակույթ և հաղորդակցություն: Միջմշակութային մարքեթինգային հաղորդակցություններ. գովազդ, միջանձնյա,
համացանցային և հասարակայնության հետ կապեր: Ազգային բիզնես ոճերի տարրեր:
1609 Քաղաքավար խոսքի մշակութային գործաբանական հայեցակերպը 3
2-րդ
2 ժամ/շաբ.
2 ժամ դաս.
Факультативный
1609/Մ20
1. Цель курса
· Ուսանողին ելակետային գիտելիքներ տալ հաղորդակցական քաղաքավարության մասին` կարևորելով
միջմշակութային գործաբանության սկզբունքները և մշակութային իրազեկության հիմնադրույթները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
· ներկայացնելու հաղորդակցական քաղաքավարության առանձնահատկությունները միջմշակութային
համատեքստում,
· լուսաբանելու հաղորդակցական քաղաքավարության ռազմավարությունները,,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
· վերլուծելու քաղաքավար խոսքին բնորոշ լեզվագործաբանական առանձնահատկությունները,
· կիրառելու քաղաքավար խոսքի ռազմավարությունները միջմշակութային հաղորդակցության համատեքստում,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
· ստեղծագործաբար կիրառելու և զարգացնելու առկա գիտելիքը:
3. Описание
· Ուսանողին ելակետային գիտելիքներ տալ հաղորդակցական քաղաքավարության մասին` կարևորելով
միջմշակութային գործաբանության սկզբունքները և մշակութային իրազեկության հիմնադրույթները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
Կիրառվում են դասավանդման և ուսումնառության հետևյալ ձևերն ու մեթոդները.
· դասախոսություն
· քննարկում
· պրեզենտացիաներ
· ռեֆերատներ, զեկուցումներ
5. Методы и критерии оценки
1. Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, 2 ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
2. • 1-ին ընթացիկ քննություն. Գրավոր/թեստային աշխատանք՝ 4 առավելագույն միավոր:
3. • 2. 2-րդ ընթացիկ քննություն. բանավոր հարցում կամ բանավոր նյութի ներկայացում՝ 4 առավելագույն
միավոր:
4. • 1-ին ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
5. • 2-րդ ընթացիկ ստուգում՝ 4 առավելագույն միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում:
6. • Ինքնուրույն աշխատանք՝ խմբային հետազոտական վերլուծական աշխատանք՝ 2 առավելագույն միավոր:
7. • Մասնակցություն՝ 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Leech G. Principles of Pragmatics,- London, Longman, 1983.
  • Paronyan Sh. Pragmatics. Yerevan, 2012.
  • Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. New
  • York, 2003.
  • Yule G. Pragmatics. OUP, 2003.
7. Основная часть курса
Հաղորդակցական քաղաքավարության հիմնադրույթները: Գործաբանական հայեցակերպը որպես քաղաքավար խոսքի
քննության մեթոդաբանական հիմք: Քաղաքավար խոսքի ռազմավարությունները: Քաղաքավարություն և մշակույթ:
Հաղորդակցական ռազմավարություն և մշակութային իրազեկություն: Խոսքային ակտերի կիրառման
առանձնահատկությունները միջմշակութային հաղորդակցական իրադրություններում:
1609 Գործարար հաղորդակցման արդյունավետ կառավարում 6
2-րդ կիսամյակ
4 ժամ/շաբ.
դաս. – 4 ժամ
Факультативный
1609/Մ10
1. Цель курса
ներկայացնել միջմշակութային հաղորդակցությունը օպտիմալ ձևով կառավարելու, այլ մշակույթների
ներկայացուցիչների հետ փոխըմբռնման գալու նախապայմանները, նաև՝ հայկական մշակույթի համատեքստում,
լուսաբանել հաղորդակցական խոչընդոտներից, միջմշակութային բախումներից խուսափելու և դրանք հաղթահարելու
խոսքային ռազմավարությունները,
պարզաբանել միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ընթացքում մարդկային և մշակութային գործոնով
պայմանավորված կոնֆլիկտների լուծման ուղիները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնելու միջմշակութային հաղորդակցությունը արդյունավետ կառավարելու և միջմշակութային բախումներից
խուսափելու ռազմավարությունների լրակազմը,
լուսաբանելու միջմշակութային հաղորդակցության ոլորտում ծագող կոնֆլիկտների պատճառները և դրանք հարթելու
հնարավոր միջոցները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
գնահատելու հաղորդակցական խոչընդոտներից խուսափելու նպատակով կիրառվող խոսքային ակտերի
արդյունավետությունը միջազգային գործարար հաղորդակցման դեպքում,
օգտագործելու միջմշակութային բախումներից, կոնֆլիկտային փոխհարաբերություններից խուսափելու խոսքային
ռազմավարությունները միջանձնյա և կորպորատիվ, գրավոր և բանավոր գործարար հաղորդակցության ընթացքում,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
ներկայացնել միջմշակութային հաղորդակցությունը օպտիմալ ձևով կառավարելու, այլ մշակույթների
ներկայացուցիչների հետ փոխըմբռնման գալու նախապայմանները, նաև՝ հայկական մշակույթի համատեքստում,
լուսաբանել հաղորդակցական խոչընդոտներից, միջմշակութային բախումներից խուսափելու և դրանք հաղթահարելու
խոսքային ռազմավարությունները,
պարզաբանել միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ընթացքում մարդկային և մշակութային գործոնով
պայմանավորված կոնֆլիկտների լուծման ուղիները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն,
անհատականևխմբայինաշխատանք , անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավորևբանավորստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում բանավոր, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 8 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
· Ինքնուրույն աշխատանքին տրվում է 2 միավոր։
6. Список основной литературы
  • Scollon R., Scollon S. W.,Jones R. H., Intercultural Communication: A Discourse
  • Approach: UK: Wiley-Blackwell, 2012
  • Dealing with Conflicts and Complaints. MTD Training and Ventus Publishing ApS.
  • BookBoon.com, 2010
  • Garner E. Assertiveness: Re-claim your Assertive Birthright. Ventus Publishing, 2012
  • Thain A. Management of Communications. www. ParadisePublishers.com
  • Gibson R. Intercultural Business Communication. Oxford: Oxford University Press,
  • 010
7. Основная часть курса
Կոնֆլիկտի առաջացման պատճառները և ձևերը: Հաղորդակցական կոնֆլիկտ: Կոնֆլիկտ և մշակույթ: Մշակութային
ակնկալությունների բախումից ծագող և մարդկային գործոնով պայմանավորված կոնֆլիկտներ և դրանց արդյունավետ
կառավարելու հաղորդակցական ռազմավարություններ: Կոնֆլիկտները լուծելու հաղորդակցական հմտությունների ուսուցում.
լսելու հմտություններ, համոզելու հմտություններ, միջմշակութային գործարար հաղորդակցման հմտություններ:
1609 Անգլերեն գործարար դիսկուրսի մշակութային հայեցակերպը 6
2-րդ կիսամյակ
4 ժամ/շաբ.
դաս. – 2 ժամ, գործ. – 2 ժամ
Факультативный
1609/Մ11
1. Цель курса
1. ուսանողներին ներկայացնել գործարար գրավոր և բանավոր դիսկուրսի կորպուսը,
2. օգնել վերլուծելու գործարար դիսկուրսի օրինակներ միջմշակութային և բիզնես էթիկայի տեսանկյունից,
3. ձևավորել գործարար դիսկուրսը ինքնուրույն վերլուծելու և ամփոփելու կարողություն-ներ,
4. կատարելագործել ուսանողի անգլերենգրավորևբանավորխոսքի, գործարար անգլերենի իմացությունը հավաստող
քննությունների հմտությունները /BEC, iCBET/:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
1. հասկանալու և վերլուծելու գործարար դիսկուրսը բիզնես էթիկայի տեսանկյունից,
2. լուսաբանելու գործարար անգլերենի կորպուսի և գործարար հաղորդակցման փոխհարաբերությունը,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
3. կիրառելու բիզնես էթիկայի սկզբունքները` գործարար դիսկուրսի համապատասխան,
4. ենթատեսակը գրավոր ներկայացնելիս կամ բանավոր շարադրելիս,
5. դրսևորելու մշակութային նրբազգացություն այլ մշակույթներ ներկայացնող գործարարների հետ բանակցելիս և/կամ
բանավիճելիս,
6. քննարկելու համաշխարհային բիզնեսին, նորարարությանը և կազմակերպության մշակույթին առնչվող հարցեր,
7. կիրառելու գործարար դիսկուրսի առանձնահատկությունների իմացությունը բանավոր,
8. կամ գրավոր հաղորդումներ ներկայացնելիս BEC, iCBET պահանջներին համա-պատասխան,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
9. կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
1. ուսանողներին ներկայացնել գործարար գրավոր և բանավոր դիսկուրսի կորպուսը,
2. օգնել վերլուծելու գործարար դիսկուրսի օրինակներ միջմշակութային և բիզնես էթիկայի տեսանկյունից,
3. ձևավորել գործարար դիսկուրսը ինքնուրույն վերլուծելու և ամփոփելու կարողություն-ներ,
4. կատարելագործել ուսանողի անգլերենգրավորևբանավորխոսքի, գործարար անգլերենի իմացությունը հավաստող
քննությունների հմտությունները /BEC, iCBET/:
4. Стили и методы преподавания и обучения
1. Դասախոսություն, գործնական պարապմունք,
2. անհատականևխմբայինաշխատանք ,
3. ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավորևբանավորստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
6. Список основной литературы
  • Appleby, R., Bradley, J., Scrivener, J Business: One to One. Oxford University Press, 2009
  • Bargiela-Chiappini, Francesca, Nickerson, Catherine, Planken, B, Business Discourse. Palgrave
  • Macmillan, 2013
  • Discourse in the Professions. Perspectivesfrom Corpus Linguistics. (Ed. by Ulla Connor and
  • Thomas A. Upton).  John Benjamins Publishing Company, 2004
  • Seshadri & Theye, Professionals and Professors: Substance or Style? Business Communication
  • Quarterly, 64, 9-23, 2000
7. Основная часть курса
Գործարար անգլերենի կորպուս: Գործարար դիսկուրսի միջմշակութային առանձնահատկու-թյունների վերլուծություն և
գնահատում` բիզնես էթիկայի տեսանկյունից: Մշակութային նրբազգացության ունակություն և գործարար դիսկուրս:
Համաշխարհային բիզնես, նորարարություն, կազմակերպական մշակույթ: Գործարար բանակցությունների կամ բանավե-ճերի
վարում միջմշակութային համատեքստում: Գործարար անգլերենի իմացությունը հավաստող քննությունների (BEC, iCBET)
հմտություններ:
2201 PR տեխնոլոգիաներ 3
6. 3-րդ
2 ժամ/շաբ.
2 ժ. դաս.
Факультативный
2201/Մ24
1. Цель курса
· ուսանողներին տրամադրել համակողմանի տեսական գիտելիքներ և պրակտիկ հմտություններ hասարակայնության հետ կապեր դիսցիպլինի (PR-ի) հիմնական գործիքների, նորմեխանիզմների, տեխնիկաների և տեխնոլոգիաների, ինչպես նաև ԶԼՄ-ների կառավարման սկզբունքների վերաբերյալ,
· լուսաբանել PR տեխնիկաների և տեխնոլոգիաների կիրառման առանձնա-հատկությունները միջմշակութային հաղորդակցության ոլորտում:
2. Результаты обучения по программе
(մասնագիտական գիտելիք և իմացություն)
· մեկնաբանելու PR-ի առանցքային գործիքներն ու տեխնոլոգիաները և դրանց կիրառման առանձնահատկությունները տարբեր հասարակական (քաղաքական, սոցիալական և կոմեր-ցիոն) ոլորտներումևմիջմշակութայինհաղորդակցությանհամատեքստում,
· քննարկելու PR արշավների կազմակերպման ռազմավարական մոտեցումները և մշակութա-յին առանձնահատկությունները,
· ներկայացնելու ԶԼՄ հետ փոխհարաբերակցության սկզբունք¬¬ները,
(գործնական մասնագիտական կարողություններ)
· կիրառելու պրոպագանդայի, լոբբինգի, մանիպուլյացիայի դրսևորման ձևերի վերլուծության և կառավարման գործիքներն ու հնարքները միջմշակութային հաղորդակցման ոլորտում,
· մշակելու և իրականացնելու իմիջի, նեյմինգի, բրենդային մոդելների ստեղծման մշակութային առումով արդյունավետ ռազմավարական սկզբունքներ ու PR տեխնիկաներ,
· տեղայնացնելու ժամանակակից ԶԼՄ-ների կառավարման մոտեցումներն ու մեթոդները՝ հաշվի առնելով մշակութային չափորոշիչները,
(ընդհանրական/փոխանցելիկարողություններ)
· արդյունավետ օգտվելու տեղեկատվակ անաղբյուրներից (գիտական գրականություն, ինտերնետ ռեսուրսներ, էլեկտրոնային գրադարաններ, գիտական հոդվածներ և այլն),
ստեղծագործաբար կիրառելու ունեցած գիտելիքները և զարգացնելու նոր գաղափարներ:
3. Описание
· ուսանողներին տրամադրել համակողմանի տեսական գիտելիքներ և պրակտիկ հմտություններ hասարակայնության հետ կապեր դիսցիպլինի (PR-ի) հիմնական գործիքների, նորմեխանիզմների, տեխնիկաների և տեխնոլոգիաների, ինչպես նաև ԶԼՄ-ների կառավարման սկզբունքների վերաբերյալ,
· լուսաբանել PR տեխնիկաների և տեխնոլոգիաների կիրառման առանձնա-հատկությունները միջմշակութային հաղորդակցության ոլորտում:
4. Стили и методы преподавания и обучения
· դասախոսություն
· քննարկում
· պրեզենտացիաներ
զեկուցումներ, էսսեներ.
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, 2 ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.

1-ին ընթացիկ քննություն. գրավոր/ստուգողական աշխատանք՝ 4 միավոր: Միավորների քայլը `0,5:
2. 2-րդ ընթացիկ քննություն. Բանավոր հարցում կամ բանավոր նյութի ներկայացում՝ 4 միավոր: Միավորների քայլը `0,5:
3. 1-ին ընթացիկ ստուգում՝ 4 միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում;
4. 2-րդ ընթացիկ ստուգում՝ 4 միավոր, հետազոտական նախագծի ներկայացում;
5. Ինքնուրույն աշխատանք՝ խմբային հետազոտական վերլուծական աշխատանք՝ 2 միավոր:
6. Մասնակցություն՝ 2 միավոր:
6. Список основной литературы
  • Антипов К.В., Паблик рилейшнз, Москва, 2001, http://socioline.ru/book/f-dzhefkins-d-yadin-pablik-rilejshnz-pr 2. Богданов В. В., Комарова И. М., Tеория и практика связей с общественностью: Mедиарилейшнз, НОВОСИБИРСК, 2010 3. Кара-Мурза С., “Манипуляция сознанием” , Москва, Алгоритм, 2000 (դասախոսի գրադարա-նից) 4. Ульяновский А. В. Мифодизайн: коммерческие и социальные мифы. СПб, 2005 (դասախոսի գրադարանից) 5. Нейл Тейлор, «Выбор имени или все о нейминге». (դասախոսի գրադարանից) 6. Почепцов Г., Паблик рилейшнз для профессионалов, 1998 (հնարավոր է ներբեռնել համացան-ցային ռեսուրսներից 7. Шепель В. М ., «Имиджалогия. Секреты личного обаяния», Москва 1997 (հնարավոր է ներբեռնել համացանցային ռեսուրսներից 8. Barthes, R., Selected works: Semiotics, Poetry, Moscow, 1989. 9. Gad Thomas (2001). 4-D Branding: Cracking the Corporate Code of the Network Economy. Great Britain (դասախոսի գրադարանից) 10. David A. Aaker and Erich Joachimsthale, Brand Leadership: The Next Level of the Brand Revolution. New York 2000, ISBN-0-684-83924-5 11. Lotman, Y., Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture (trans. Ann Shukman). Bloomington, Indiana University Press, 1990.
  • Հիմնական գրականության ցանկ. 1. Антипов К.В., Паблик рилейшнз, Москва, 2001, http://socioline.ru/book/f-dzhefkins-d-yadin-pablik-rilejshnz-pr 2. Богданов В. В., Комарова И. М., Tеория и практика связей с общественностью: Mедиарилейшнз, НОВОСИБИРСК, 2010 3. Кара-Мурза С., “Манипуляция сознанием” , Москва, Алгоритм, 2000 (դասախոսի գրադարա-նից) 4. Ульяновский А. В. Мифодизайн: коммерческие и социальные мифы. СПб, 2005 (դասախոսի գրադարանից) 5. Нейл Тейлор, «Выбор имени или все о нейминге». (դասախոսի գրադարանից) 6. Почепцов Г., Паблик рилейшнз для профессионалов, 1998 (հնարավոր է ներբեռնել համացան-ցային ռեսուրսներից 7. Шепель В. М ., «Имиджалогия. Секреты личного обаяния», Москва 1997 (հնարավոր է ներբեռնել համացանցային ռեսուրսներից 8. Barthes, R., Selected works: Semiotics, Poetry, Moscow, 1989. 9. Gad Thomas (2001). 4-D Branding: Cracking the Corporate Code of the Network Economy. Great Britain (դասախոսի գրադարանից) 10. David A. Aaker and Erich Joachimsthale, Brand Leadership: The Next Level of the Brand Revolution. New York 2000, ISBN-0-684-83924-5 11. Lotman, Y., Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture (trans. Ann Shukman). Bloomington, Indiana University Press, 1990.
7. Основная часть курса
Ներածություն: Սոցիալական տեխնոլոգիա հասկացությունը գիտության համատեքստում: PR-ը որպես սոցիալ-հաղորդակցային տեխնոլոգիա:PR և միջմշակութային հաղոր-դակցություն: PR տեխնոլոգիաների տարատեսակները և կիրառման սկզբունքները: PR-տեխնոլոգիաների բազային գործիքները՝ Բենչմարկինգ, Life Placement, Storytelling: Բամբասանքները որպես PR գործիքներ տարբեր մշակույթներում: PR-ակցիաների տեսակները` ասուլիս, ճեպազրույց (բրիֆինգ), ընդունելություն, շնորհանդես: PR տեխնոլոգիաները միջմշակութային հաղորդակցության ոլորտում: Մանիպուլյացիոն տեխնոլոգիաները PR-ում: Տեղեկատվական պատերազմներ: “Ուղեղների լվացում” և պրոպագանդա: Հակաճգնաժամային PR և խնդրի լուծմանն ուղղված մենեջմենթ: PR ևլոբբինգ: Հասարակայնության հետ կապերը սոցիալական ոլորտում. Հովանավորչություն և ֆանդրայզինգ: Հասարակայնության հետ կապերը կոմերցիոն ոլորտում միջմշակութային հաղոր-դակցության համատեքստում: Իմիջ հասկացությունը PR-ում: Իմիջի կառուցվածքը և տեսակները: Բրենդինգի հասկացությունը PR-ում: Բրենդի կառուցվածքը: Նոր բրենդինգ: Միֆոդիզայն հասկացությունը PR-ում:PR-ը որպես առասպելաստեղծ գործունեություն: Առասպելը որպես սեմիոլոգիական համակարգ. առանձնահատկությունները և բաղկացուցիչ տարրերը: Naming-ը որպես նորագույն PR տեխնոլոգիա և դրա մշակութային առանձնա-հատկությունները: ԶԼՄ-ների հետ փոխհարաբերվելու խնդիրը PR-ում: ԶԼՄ-ների կառավարում:
1609 Գործարար հաղորդակցման էթիկա 3
3-րդ կիսամյակ
2 ժամ/շաբ.
դաս. - 2 ժամ
Факультативный
1609/Մ14
1. Цель курса
ուսանողներին ներկայացնել գործարար հաղորդակցման էթիկայիև բարեվարքության համակարգի հիմնադրույթները,
լուսաբանել կազմակերպության մասին հիմնական ինֆորմացիայի տարածման եղանակները ու մեթոդները,
ձևավորել հաղորդակցության էթիկական գործելակերպի մոդելը մասնագիտական գործունե-ության ասպարեզում,
վերլուծել բիզնես կազմակերպությունում արժեքային համակարգի կիրառման դերը հաղոր-դակցության, վստահելի
հարաբերությունների կառուցման, աշխատակիցների սահուն ինտեգրման և կազմակերպության ներսում առողջ
բարոյահոգեբանական մթնոլորտի ստե-ղծման հարցում:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնելու գործարար հաղորդակցման էթիկայի և ինտեգրման միջազգային ընդունված նորմերը և չափանիշները,
գործարար ոլորտում հաղորդակցության էթիկայի և ինտեգրման հաջողված օրինակներին, էթիկայի կոդեքսները,
լուսաբանելուգործարար հաղորդակցման էթիկայի խախտման և բիզնես կազմակերպություն-ներում շահերի բախման,
կոռուպցիայի և կազմակերպությունների կառավարման ձախող-ման միջև եղած շղթայական կապի պատճառները և
հետևանքները,
բացատրելու կորպորատիվ սոցիալական պատասխանատվության (CSR) էությունը և դրա անհրաժեշտությունը բիզնեսի
ոլորտի ձեռնարկությունների համար,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
գնահատելու գործարար հաղորդակցության ճշգրտության, ճշտապահության թափանցիկու-թյան, հաշվետվողականության և
քաղաքավարության նորմերի պահպանման կարևորու-թյունը բիզնեսում,
մեկնաբանելու կազմակերպության ներսում գաղտնիության նորմերի պահպանման անհրա-ժեշտությունը գործնական
հաղորդակցության էթիկայի համակարգում,
առաջարկելու ճիշտ լուծումներ գործարար ոլորտի և ապագա մասնագիտական աշխատանքում հանդիպող էթիկական բարդ
իրավիճակներից դուրս գալու համար,
վարելու գործարար հաղորդակցություն էթիկայի միջազգային ընդունված նորմերին և կազմակերպության արժեքային
համակարգին համապատասխան,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
ուսանողներին ներկայացնել գործարար հաղորդակցման էթիկայիև բարեվարքության համակարգի հիմնադրույթները,
լուսաբանել կազմակերպության մասին հիմնական ինֆորմացիայի տարածման եղանակները ու մեթոդները,
ձևավորել հաղորդակցության էթիկական գործելակերպի մոդելը մասնագիտական գործունե-ության ասպարեզում,
վերլուծել բիզնես կազմակերպությունում արժեքային համակարգի կիրառման դերը հաղոր-դակցության, վստահելի
հարաբերությունների կառուցման, աշխատակիցների սահուն ինտեգրման և կազմակերպության ներսում առողջ
բարոյահոգեբանական մթնոլորտի ստե-ղծման հարցում:
4. Стили и методы преподавания и обучения
1. դասախոսություններ, մտքային գրոհ, ուսումնական օրինակների քննարկում,
2. գործնական աշխատանք, սոցիոլոգիական հետազոտությունների անցկացում,
3. ուսումնական օրինակի պատրաստում և ներկայացում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
6. Список основной литературы
  • Губин В. Д., Некрасова Е. Н, Основы этики, Москва, 2005
  • Уткин Э. А. Этика бизнеса, Москва, 2001
  • Ботавина П. Н., Этика деловыь отношений, Москва, 1998
  • Cheney, G.,Kent, M., & Debashish,M.The Handbook of Communication Ethicս,New York,2011
  • Andrew Crane & Dirk Matten, Business Ethics, Oxford Press, 2010
  • David Murray, Ethics in Organizations, London, 1997
  • William L. Richter and Frances Burke, Combating Corruption, Encouraging Ethics, UK, 2007
  • Patrycia J. Suwaj, Hans J. Reiger, Public Integrity and Practical Instruments, Slovakia, 2007
  • Gavin Kennedy, The Perfect Negotiation, London, 1999.
7. Основная часть курса
Գործարար հաղորդակցության էթիկայի սահմանումը: Գործարար հաղորդակցության միջազգային փորձը, էթիկայիև
ինտեգրման միջազգային և տեղական հաջողված օրինակների քննարկում: Գործարար հաղորդակցության էթիկական
սկզբունքների կիրառումը շահառուների, մատակա-րարների և սպառողների հետ հարաբերություններում: Բիզնես
կազմակերպության արժեքային համակարգի ձևավորումը, էթիկայի կոդեքսը և գործարար հաղորդակցության դերը նրանում:
Գործարար հաղորդակցության էթիկան կազմակերպության ներսում, տնօրինություն- աշխատակից-ներ
փոխհարաբերություններում: Էթիկական սկզբունքների պահպանման կարևորությունը աշխա-տակիցների ինտեգրման և
մարդկային ռեսուրսների կառավարման բնագավառում: Ինֆորմացիայի տարածման հիմնական սկզբունքները, գաղտնիության
պահպանումը և էթիկան: Կորպորատիվ սոցիալական պատասխանատվությունը և գործարար հաղորդակցության էթիկան:
Շահերի բախ-ման կառավարումը բիզնես ոլորտում: Հաղորդակցության ճշտգրտությունը, հասանելությունը և հստակությունը
և ժամանակին տրվելը որպես բիզնես էթիկայի անքակտելի բաղադրիչներ: Գոր-ծարար հաղորդակցությանբազմազանությունը
սկզբունքների կիրառումը բիզնես կազմակերպու-թյուններում:
1609 Գործարար հաղորդակցություն և մշակութային իրազեկություն 3
3-րդ կիսամյակ
2 ժամ/շաբ.
դաս.–2 ժամ
Факультативный
1609/Մ15
1. Цель курса
ներկայացնել մշակութային իրազեկության հիմնախնդիրները, պարզաբանել մշակութա-յին իրազեկության չափորոշիչները և
սանդղակը,
ցույց տալ դրանց կիրառման կարևորությունը միջմշակութային գործարար հաղորդակցման դաշտում,
լուսաբանել մշակութային իրազեկությունը չափորոշելու, զարգացնելու և գործարար հաղորդակցության արդյունավետությունը
բարձրացնելու տեսական գիտելիքները և գործնական կարողությունները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնելու մշակութային իրազեկության հիմնադրույթները և առանցքային հասկացու-թյունները,
լուսաբանելու լեզվամշակույթի և մշակութային իրազեկության փոխհարաբերությունը միջազգային գործարար հաղորդակցման
համատեքստում,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
գնահատելու մշակութային իրազեկության սանդղակի առանձնահատկությունները անգլե-րեն գործարար հաղորդակցման դեպքում,
կատարելու մշակութային իրազեկության միջազգային չափորոշիչների վերլուծություն,
դիտարկելու լեզվի և մշակույթի փոխհարաբերությունը միջազգային գործարար հաղորդա-կցության ոլորտում, նաև՝ ՀՀ
համատեքստում,
օգտագործելու մշակութային իրազեկության գիտելիքները միջմշակութային գործարար հաղորդակցության խոչընդոտներից
խուսափելու, միջանձնյա և կորպորատիվ գործարար հաղորդակցման իրադրություններում,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում,
համեմատելու տարբեր լեզվամշակույթների հիմնական չափորոշիչները և կիրառելու արդյունավետ հաղորդակցում միջազգային
աշխատանքային թիմի կազմում:
3. Описание
ներկայացնել մշակութային իրազեկության հիմնախնդիրները, պարզաբանել մշակութա-յին իրազեկության չափորոշիչները և
սանդղակը,
ցույց տալ դրանց կիրառման կարևորությունը միջմշակութային գործարար հաղորդակցման դաշտում,
լուսաբանել մշակութային իրազեկությունը չափորոշելու, զարգացնելու և գործարար հաղորդակցության արդյունավետությունը
բարձրացնելու տեսական գիտելիքները և գործնական կարողությունները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն, սեմինար պարապմունք,
անհատականևխմբայինաշխատանք , անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավորևբանավորստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և եզրափակիչ քննություն.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 3 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
Եզրափակիչ քննությունը բանավոր է՝ 7 միավոր առավելագույն արժեքով:
6. Список основной литературы
  • Peterson, Brooks, Cultural Intelligence, Boston & London: Intercultural Press, 2004
  • Lewis R. D.,When Cultures Collide: Leading across Cultures. Boston, London: N. Brealey International,
  • 006
  • Ang S., van Dyne L., Tan M.L., Cultural Intelligence. In: R.J. Sternbergb & S.B. Kaufman (Eds.)
  • Cambridge Handbook on Intelligence. Cambridge: CUP, 2011, pp. 582-602
  • Taras V., Catalogue of instruments for Measuring Culture. Greensboro: University of North Carolina,
  • 013
  • Bird A., Mendenhall M., Oddou G.,Stevens M., The Intercultural Effectiveness Scale: Instructor’s Guide
  • and Feedback Report. The Kozai Group, 2011
  • Պարոնյան Շ. Լեզվաճանաչողություն և դիսկուրս. Երևան: ԵՊՀ Հրատ., 2011
7. Основная часть курса
Ճանաչողական լեզվաբանությունը որպես գիտակարգ, հիմնախնդիրները և ուղղությունները: Լեզվաճանաչողության,
լեզվամտածողության և լեզվամշակույթի փոխհարաբերության հարցերը: Լեզվամշակույթի ճանաչողական հենքի վերլուծության
հնարավոր եղանակները: Լեզվաճանա-չողական կաղապարները որպես միջմշակութային գործաբանական կարողությունների
իրագործում: Մշակութային իրազեկության տեսական և գործնական խնդիրներ. անգլերեն (բրի-տանական, ամերիկյան)
լեզվամշակույթ, հայերեն լեզվամշակույթ:
1609 Կորպորատիվ հաղորդակցման լեզվամշակույթ 3
2-րդ կիսամյակ
2 ժամ/շաբ.
դաս. – 2 ժամ
Факультативный
1609/Մ12
1. Цель курса
ուսանողներին ծանոթացնել կորպորատիվ հաղորդակցման մշակույթի հիմնական հասկացություններին և
հիմնախնդիրներին,
լուսաբանել կորպորատիվ հաղորդակցության լեզվագործաբանականյուրահատկություն-ներըևկառավարման մշակութային
մեխանիզմները՝ ի տարբերություն միջանձնյա առօր-յա հաղորդակցության:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնելու կորպորատիվ դիսկուրսի տարատեսակները և դրանց լեզվագոր-ծաբանական առանձնահատկությունները,

ճանաչելու կորպորատիվ հաղորդակցության ուղիները և հաղորդակցման գործիքները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
գնահատելու արդյունավետ գործարար համատեքստում կորպորատիվ հաղորդակցմանը բնորոշ վարքագծային և լեզվական
առանձնահատկությունները,
վերլուծելու մարքեթինգի մշակութայինբաղադրիչները և կիրառելու ձեռք բերած հմություններն ու կարողությունները
արդյունավետ միջմշակութային մարքեթինգային ռազմավարություն պլանավորելիս,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
ուսանողներին ծանոթացնել կորպորատիվ հաղորդակցման մշակույթի հիմնական հասկացություններին և
հիմնախնդիրներին,
լուսաբանել կորպորատիվ հաղորդակցության լեզվագործաբանականյուրահատկություն-ներըևկառավարման մշակութային
մեխանիզմները՝ ի տարբերություն միջանձնյա առօր-յա հաղորդակցության:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն,
անհատականևխմբայինաշխատանք , անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավորևբանավորստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում բանավոր, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 8 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
· Ինքնուրույն աշխատանքին տրվում է 2 միավոր։
6. Список основной литературы
  • Scollon R., Scollon S. W., Jones R. H. Intercultural Communication: A Discourse Approach: UK:
  • Wiley-Blackwell, 2012
  • Bartlett, C., and Ghoshal, S., Managing across Borders, Hutchinson Business Books, London,
  • 0.
  • Gibson R.Intercultural Business Communication: An Introduction to the Theory and Practice of
  • Intercultural Business Communication for Teachers, Language Trainers, and Business People.
  • Oxford University Press, 2010
  • Moran, R. T., Harris, P. R. and Moran, S. V. Managing Cultural Differences:Global Leadership
  • Strategies for the 21st Century, 7th ed., Oxford: Butterworth-Heinemann. 2007
  • Schneider, S.C. and Barsoux, J. L. Managing Across Cultures, 2nd ed.,Harlow: Prentice-
  • Hall/Financial Times. 2003
7. Основная часть курса
Կորպորատիվ դիսկուրսը որպես գործարար դիսկուրսի հաղորդակցական տարատեսակ: Մշակութայինդինամիկա.ժամանակ և
տարածություն,փոխազդեցություններ, մտածելակերպուվարքագիծ: Մարքեթինգայինորոշումներըմիջմշակութային կորպորատիվ
միջավայրում:Միջմշակութայինմարքեթինգայինռազմավարություններ և կորպորատիվ դիսկուրս: Ապրանքիքաղաքականություն:
Միջազգայինբաշխմանևվաճառքիխթանում: Միջմշակութա-յին կորպորատիվ հաղորդակցություններ. լեզու, մշակույթ և
հաղորդակցություն: Միջմշակութա-յին մարքեթինգայինհաղորդակցություններ. գովազդ, միջանձնյա, համացանցային և 
հասարա-կայնությանհետկապեր:  Ազգային բիզնես  ոճերի  տարրեր:
1609 Հաղորդակցության և խոսքային ներազդման տեսություն և պրակտիկա 3
3-րդ կիսամյակ
2 ժամ/շաբ.
դաս. – 2 ժամ
Факультативный
1609/Մ13
1. Цель курса
ներկայացնել հաղորդակցության տեսության և խոսքային ներազդման հիմնախնդիրները,
պարզաբանել լսողի, ընթերցողի վրա ներգործելու, նրան համոզելու խոսքային ռազմա-վարությունների գործիքակազմը,
լուսաբանել միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ոլորտում կիրառելի համոզման գործառույթ կատարող խոսքային
միավորների գործաբանական առանձնահատկություն-ները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
ներկայացնելու հաղորդակցության տեսության և խոսքային ներազդման հիմնադրույթները և առանցքային
հասկացությունները,
լուսաբանելու խոսքային ներազդման առանձնահատկությունները միջազգային գործարար հաղորդակցման
համատեքստում,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
գնահատելու համոզման գործառույթ իրագործող ուղիղ և անուղղակի խոսքային ակտերի արդյունավետությունը
միջազգային գործարար հաղորդակցման դեպքում,
օգտագործելու համոզման գործառույթ կատարող խոսքային ռազմավարությունները միջանձնյա և կորպորատիվ, գրավոր,
բանավոր, համացանցային գործարար հաղորդակցության ընթացքում,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում
3. Описание
ներկայացնել հաղորդակցության տեսության և խոսքային ներազդման հիմնախնդիրները,
պարզաբանել լսողի, ընթերցողի վրա ներգործելու, նրան համոզելու խոսքային ռազմա-վարությունների գործիքակազմը,
լուսաբանել միջմշակութային գործարար հաղորդակցման ոլորտում կիրառելի համոզման գործառույթ կատարող խոսքային
միավորների գործաբանական առանձնահատկություն-ները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն,
անհատականևխմբայինաշխատանք, անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավորևբանավորստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել ընթացիկ ստուգում, ինքնուրույն աշխատանք և եզրափակիչ քննություն
· Եզրափակիչ քննությունն անց է կացվում բանավոր, որը գնահատվում է 8 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 8 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
· Ինքնուրույն աշխատանքին տրվում է 2 միավոր
6. Список основной литературы
  • Communication Theory. Wikibooks.org. March 22, 2013.
  • Mulholland J. Handbook of Persuasive Tactics: A Practical Language Guide. London &
  • N.Y.: Routledge, 2005.
  • Scollon R., Scollon S. W., Jones R. H. Intercultural Communication: A Discourse
  • Approach: UK: Wiley-Blackwell, 2012.
  • Bettinghaus P. E. Persuasive Communication. N.Y.: Holt, Rinehart & Winston, 1980.
  • Perloff R. M. The Dynamics of Persuasion: Communication and Attitudes in the 21st
  • Century. N. Y.: Taylor & Francis, 2010.
  • Schiffrin A. Modelling Speech act in Conversational Discourse. Leeds: The University
  • of Leeds Press, 2005.
  • Garner E. Assertiveness: Re-claim your Assertive Birthright. Ventus Publishing, 2012.
  • Paronyan Sh. Pragmatics. Yerevan: Lusakn, 2012.
  • ՊարոնյանՇ.,Լեզվաճանաչողությունևդիսկուրս. Երևան: ԵՊՀ Հրատ., 2011.
7. Основная часть курса
Հաղորդակցության տեսությունները և կաղապարները: Միջանձնյա և զանգվածային հաղորդա-կցություն: Քարոզչության,
մանիպուլյացիայի առանձնահատկությունները գործարար հաղորդա-կցման մեջ: Համոզում իրագործող խոսքային
ռազմավարական կաղապարների գտործիքակազմի քննություն: Ուղիղ և անուղղակի խոսքային ակտեր: Խոսքային ներազդման
և համոզելու լեզվա-մշակութային առանձնահատկությունները միջազգային գործարար հաղորդակցման դաշտում (գրավոր և
բանավոր խոսք, օնլայն հաղորդակցություն, միջանձնյա և կորպորատիվ հաղորդա-կցություն)
1609 Միջմշակութային հաղորդակցություն և մեդիադիսկուրս 3
3-րդ կիսամյակ
2 ժամ/շաբ.
Դաս.– 2 ժամ
Факультативный
1609/Մ16
1. Цель курса
ուսանողների նծանոթացնել միջմշակութային հաղորդակցության լեզվագործաբանական առանձնահատկություններին զանգվածային լրատվամիջոցներում,
լուսաբանել համացանցի լեզվի՝որպես մեդիադիսկուրսի կարևորագույն ենթատեսակի, լեզվական ևարտալ եզվական դրսևորումները:
2. Результаты обучения по программе
ա. մասնագիտական գիտելիք և իմացություն
նկարագրելու զանգվածային լրատվամիջոցների լեզվի՝ մեդիադիսկուրսի ենթատեսակ-ները և դրանց լեզվագործաբանական
առանձնահատկությունները,
ներկայացնելու միջմշակութային հաղորդակցության յուրահատուկ գործառույթը մեդիադիսկուրսի շրջանակներում,
բնութագրելու համացանցի լեզվի ժանրային ենթատեսակների լեզվաոճական, շարահյուսական, բառային և գործաբանական

յուրատեսակությունները,
բ. գործնական մասնագիտական կարողություններ
իրականացնելու միջմշակութային հաղորդակցության համատեքստում իրականացվող մեդիադիսկուրսի լեզվական և ոչ
լեզվական բաղադրիչների վերլուծություն,
գ. ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ (եթե այդպիսիք կան)
կիրառելու ձեռք բերած տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
ուսանողների նծանոթացնել միջմշակութային հաղորդակցության լեզվագործաբանական առանձնահատկություններին զանգվածային լրատվամիջոցներում,
լուսաբանել համացանցի լեզվի՝որպես մեդիադիսկուրսի կարևորագույն ենթատեսակի, լեզվական ևարտալ եզվական դրսևորումները:
4. Стили и методы преподавания и обучения
դասախոսություն,
անհատական և խմբայինաշխատանք, անհատական և թիմային գիտահետազոտական աշխատանք,
ինքնուրույն աշխատանք, բանավոր ներկայացում/պրեզենտացիա, գրավորևբանավորստուգում/հարցում:
5. Методы и критерии оценки
Նախատեսվում է անցկացնել 2 ընթացիկ քննություն, ընթացիկ ստուգում և ինքնուրույն աշխատանք.
· 1-ին ընթացիկ քննությունն անց է կացվում ուսանողի գրավոր աշխատանքի հիման վրա, որը գնահատվում է 4
առավելագույն միավոր:
· 2-րդ ընթացիկ քննությունն անց է կացվում բանավոր, որը գնահատվում է 4 առավելագույն միավոր:
· Ընթացիկ ստուգումն անց է կացվում գրավոր և բանավոր, որը գնահատվում է 8 առավելագույն միավոր:
· Մասնակցությանը տրվում է 2 միավոր:
· Ինքնուրույն աշխատանքին տրվում է 2 միավոր։
6. Список основной литературы
  • Baron N. S.,Always On. Language in an Online and Mobile World. Oxford: OUP, 2009.
  • O’Keeffe A.,Investigating Media Discourse.USA: Routledge, 2006.
  • Joseph J. E.,Language and Identity. Basingstoke: Palgrave, 2004.
  • Holliday A., Hyde M., Kullman J.,Intercultural Communication. London and N.Y.: Routledge, 2010.
  • Watson J., Hill A.,A Dictionary of Media and Communication Studies. GB: Bloomsbury, 2012.
7. Основная часть курса
Մեդիադիսկուրսի լեզվական բնութագրիչները և ժանրային առանձնահատկությունները: Մեդիա-դիսկուրսի ենթաժանրերը և դրանց
գործառության ոլորտները: Միջմշակութային հաղորդակցու-թյուն և մեդիադիսկուրս: Համացանցի լեզվի առանձնահատկությունները և
ենթատեսակները: Համացանցի միջոցով կատարվող միջմշակութային հաղորդակցություն: Սոցիալական ցանցերի լեզվի մշակութային
յուրահատկությունները: Հաղորդակցման լեզվական և ոչ լեզվական միջոցներ և լեզվամշակույթ:

Другие образовательные модули

Код кафедры Название обязательного курса Кредиты
1609 Գիտական սեմինար 6
1,2,3,4 –րդ կիսամյակներ
2 ժամ/շաբ.
դաս.- 2 ժամ
Обязательный
1609
1. Цель курса
քննարկել միջմշակութային հաղորդակցության տեսության, ինչպես նաև արդի տեսական և կիրառական լեզվաբանության,
ճանաչողաբանության, հոգելեզվաբանության և այլ հարակից գիտակարգերի հասկացական ապարատը մասնագիտական խնդիրներ
լուծելու համար, կատարելու ինքնուրույն հետազոտական աշխատանք միջմշակութային հաղորդակցության տեսության ոլորտում,
քննադատաբար ամփոփելու, համադրելու և համակարգելու մասնագիտական տեղեկատվությունը և կատարելու հիմնավորված
եզրահանգումներ:
2. Результаты обучения по программе
(մասնագիտական գիտելիք և իմացություն)
1.ներկայացնելու գիտահետազոտական աշխատանք իրականացնելու հիմնական փուլերը,
2.լուսաբանելու գիտահետազոտական աշխատանք կատարելու մեթոդաբանական հիմքերը,
(գործնական մասնագիտական կարողություններ)
3.գնահատելու արդի լեզվաբանական հետազոտությունների գործիքակազմի առանձնահատկությունները,
4.օգտագործելու գրաֆիկական տարբեր միջոցներ՝ հետազոտության արդյունքները ամփոփելու նպատակով,
(ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ,)
5.կիրառելու ձեռք բերված տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
քննարկել միջմշակութային հաղորդակցության տեսության, ինչպես նաև արդի տեսական և կիրառական լեզվաբանության,
ճանաչողաբանության, հոգելեզվաբանության և այլ հարակից գիտակարգերի հասկացական ապարատը մասնագիտական խնդիրներ
լուծելու համար, կատարելու ինքնուրույն հետազոտական աշխատանք միջմշակութային հաղորդակցության տեսության ոլորտում,
քննադատաբար ամփոփելու, համադրելու և համակարգելու մասնագիտական տեղեկատվությունը և կատարելու հիմնավորված
եզրահանգումներ:
4. Стили и методы преподавания и обучения
Սեմինար-քննարկումներ, խմբային աշխատանք, թեմատիկ զեկուցումներ
5. Методы и критерии оценки
Ընթացիկ ստուգումներ
Անհատական և խմբային հետազոտական աշխատանքներ
Գիտական հոդվածների ամփոփումներ
Ներկայացումներ
Առարկան ավարտվում է ստուգարքով: Գնահատումը կատարվում է ներկայացրած հետազոտական աշխատանքների և
ներկայացումների հիման վրա:
6. Основная часть курса
Տիտղոսաթերթ
Ստորագրությունների էջ
Համառոտագիր
Բովանդակություն
Ներածություն
Հիմնական մաս
Եզրակացություններ (և առաջարկություններ)
Օգտագործված գրականության ցանկ
Հավելվածներ
1609 Գիտական սեմինար 6
1,2,3,4 –րդ կիսամյակներ
2 ժամ/շաբ.
դաս.- 2 ժամ
Обязательный
1609
1. Цель курса
քննարկել միջմշակութային հաղորդակցության տեսության, ինչպես նաև արդի տեսական և կիրառական լեզվաբանության,
ճանաչողաբանության, հոգելեզվաբանության և այլ հարակից գիտակարգերի հասկացական ապարատը մասնագիտական խնդիրներ
լուծելու համար, կատարելու ինքնուրույն հետազոտական աշխատանք միջմշակութային հաղորդակցության տեսության ոլորտում,
քննադատաբար ամփոփելու, համադրելու և համակարգելու մասնագիտական տեղեկատվությունը և կատարելու հիմնավորված
եզրահանգումներ:
2. Результаты обучения по программе
(մասնագիտական գիտելիք և իմացություն)
1.ներկայացնելու գիտահետազոտական աշխատանք իրականացնելու հիմնական փուլերը,
2.լուսաբանելու գիտահետազոտական աշխատանք կատարելու մեթոդաբանական հիմքերը,
(գործնական մասնագիտական կարողություններ)
3.գնահատելու արդի լեզվաբանական հետազոտությունների գործիքակազմի առանձնահատկությունները,
4.օգտագործելու գրաֆիկական տարբեր միջոցներ՝ հետազոտության արդյունքները ամփոփելու նպատակով,
(ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ,)
5.կիրառելու ձեռք բերված տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
քննարկել միջմշակութային հաղորդակցության տեսության, ինչպես նաև արդի տեսական և կիրառական լեզվաբանության,
ճանաչողաբանության, հոգելեզվաբանության և այլ հարակից գիտակարգերի հասկացական ապարատը մասնագիտական խնդիրներ
լուծելու համար, կատարելու ինքնուրույն հետազոտական աշխատանք միջմշակութային հաղորդակցության տեսության ոլորտում,
քննադատաբար ամփոփելու, համադրելու և համակարգելու մասնագիտական տեղեկատվությունը և կատարելու հիմնավորված
եզրահանգումներ:
4. Стили и методы преподавания и обучения
Սեմինար-քննարկումներ, խմբային աշխատանք, թեմատիկ զեկուցումներ
5. Методы и критерии оценки
Ընթացիկ ստուգումներ
Անհատական և խմբային հետազոտական աշխատանքներ
Գիտական հոդվածների ամփոփումներ
Ներկայացումներ
Առարկան ավարտվում է ստուգարքով: Գնահատումը կատարվում է ներկայացրած հետազոտական աշխատանքների և
ներկայացումների հիման վրա:
6. Основная часть курса
Տիտղոսաթերթ
Ստորագրությունների էջ
Համառոտագիր
Բովանդակություն
Ներածություն
Հիմնական մաս
Եզրակացություններ (և առաջարկություններ)
Օգտագործված գրականության ցանկ
Հավելվածներ
1609 Գիտական սեմինար 6
1,2,3,4 –րդ կիսամյակներ
2 ժամ/շաբ.
դաս.- 2 ժամ
Обязательный
1609
1. Цель курса
քննարկել միջմշակութային հաղորդակցության տեսության, ինչպես նաև արդի տեսական և կիրառական լեզվաբանության,
ճանաչողաբանության, հոգելեզվաբանության և այլ հարակից գիտակարգերի հասկացական ապարատը մասնագիտական խնդիրներ
լուծելու համար, կատարելու ինքնուրույն հետազոտական աշխատանք միջմշակութային հաղորդակցության տեսության ոլորտում,
քննադատաբար ամփոփելու, համադրելու և համակարգելու մասնագիտական տեղեկատվությունը և կատարելու հիմնավորված
եզրահանգումներ:
2. Результаты обучения по программе
(մասնագիտական գիտելիք և իմացություն)
1.ներկայացնելու գիտահետազոտական աշխատանք իրականացնելու հիմնական փուլերը,
2.լուսաբանելու գիտահետազոտական աշխատանք կատարելու մեթոդաբանական հիմքերը,
(գործնական մասնագիտական կարողություններ)
3.գնահատելու արդի լեզվաբանական հետազոտությունների գործիքակազմի առանձնահատկությունները,
4.օգտագործելու գրաֆիկական տարբեր միջոցներ՝ հետազոտության արդյունքները ամփոփելու նպատակով,
(ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ,)
5.կիրառելու ձեռք բերված տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
քննարկել միջմշակութային հաղորդակցության տեսության, ինչպես նաև արդի տեսական և կիրառական լեզվաբանության,
ճանաչողաբանության, հոգելեզվաբանության և այլ հարակից գիտակարգերի հասկացական ապարատը մասնագիտական խնդիրներ
լուծելու համար, կատարելու ինքնուրույն հետազոտական աշխատանք միջմշակութային հաղորդակցության տեսության ոլորտում,
քննադատաբար ամփոփելու, համադրելու և համակարգելու մասնագիտական տեղեկատվությունը և կատարելու հիմնավորված
եզրահանգումներ:
4. Стили и методы преподавания и обучения
Սեմինար-քննարկումներ, խմբային աշխատանք, թեմատիկ զեկուցումներ
5. Методы и критерии оценки
Ընթացիկ ստուգումներ
Անհատական և խմբային հետազոտական աշխատանքներ
Գիտական հոդվածների ամփոփումներ
Ներկայացումներ
Առարկան ավարտվում է ստուգարքով: Գնահատումը կատարվում է ներկայացրած հետազոտական աշխատանքների և
ներկայացումների հիման վրա:
6. Основная часть курса
Տիտղոսաթերթ
Ստորագրությունների էջ
Համառոտագիր
Բովանդակություն
Ներածություն
Հիմնական մաս
Եզրակացություններ (և առաջարկություններ)
Օգտագործված գրականության ցանկ
Հավելվածներ
1609 Մասնագիտական պրակտիկա 3
3-րդ կիսամյակ
ընդամենը 90
ինքնուրույն աշխատանքի ժամաքանակը 90 ժամ
Обязательный
1609
1. Цель курса
· գործնական աշխատանքների միջոցով զարգացնել ուսանողի մասնագիտական հմտությունները և փորձառությունը,
գործարար հաղորդակցության ոլորտում ինքնուրույն աշխատելու կարողությունները,
· զարգացնել գործարար հաղորդակցության կոնկրետ խնդիրները ինքնուրույն լուծելու կարողությունները՝ հենվելով
լեզվամշակույթին առնչվող գիտելիքների վրա:
2. Результаты обучения по программе
(մասնագիտական գիտելիք և իմացություն)
1.ներկայացնելու ուսումնառության ընթացքում ձեռք բերած տեսական և գործնական գիտելիքները,
2.լուսաբանելու գործարար հաղորդակցման իրադրություններում դրսևորվող հանրալեզվաբանական, մշակութաբանական և
գործաբանական ոլորտներին առնչվող լեզվական գիտելիքները,
3.վերլուծելու տարբեր հաղորդակցական իրադրությունների պահանջներից բխող խոսքային գործունեության
առանձնահատկությունները,
(գործնական մասնագիտական կարողություններ)
4.օգտագործելու անգլերեն գրավոր և բանավոր խոսքի հմտությունները՝ արդյունավետ կոնտենտ տեղեկատվություն կազմելու
նպատակով,
5.Կատարելու ապրանքանիշը, ծառայությունը կամ արտադրանքը գովազդող պրեզենտացիաներ,
(ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ)
6.կիրառելու ձեռք բերված տեսական գիտելիքը գործնականում:
7. կիրառելու ժամանակակից տեղեկատվական տեխնոլոգիաները տեղեկատվություն մշակելիս կամ ներկայացնելիս:
3. Описание
· գործնական աշխատանքների միջոցով զարգացնել ուսանողի մասնագիտական հմտությունները և փորձառությունը,
գործարար հաղորդակցության ոլորտում ինքնուրույն աշխատելու կարողությունները,
· զարգացնել գործարար հաղորդակցության կոնկրետ խնդիրները ինքնուրույն լուծելու կարողությունները՝ հենվելով
լեզվամշակույթին առնչվող գիտելիքների վրա:
4. Стили и методы преподавания и обучения
1. առերես հանդիպումներ պրակտիկան վարող կազմակերպությունում, գործնական հանձնարարությունների քննարկում,
5. Методы и критерии оценки
Պրակտիկան գնահատվում է ստուգարքի ձևով: Պրակտիկան դրական (ստուգված) է գնահատվում այն դեպքում, եթե ուսանողը մասնակցել է պրակտիկային, կատարել ծրագրով նախատեսված առաջադրանքները:
6. Список основной литературы
  • ՀՀ ԳԱԱ հնագիտության և ազգագրության ինստիտուտ
  • Digitain Armenia ՏՏ կազմակերպություն
  • Առցանց համագործակցային միջազգային ծրագիր (COIL) Բրազիլիայի Ֆատեք համալսարան, Ֆրանսիայի Կլերմոն
  • Ֆերան համալսարան,
  • Հայկական բարեգործական ընդհանուր միություն
7. Основная часть курса
Պրակտիկան գնահատվում է ստուգարքի ձևով: Պրակտիկան դրական (ստուգված) է գնահատվում այն դեպքում, եթե
ուսանողը մասնակցել է պրակտիկային, կատարել ծրագրով նախատեսված առաջադրանքները:
1609 Մագիստրոսական թեզ 18
3-րդ կիսամյակ
Ինքնուրույն աշխատանքի ժամաքանակը՝ ? ժամ
Обязательный
1609
1. Цель курса
Կատարել գիտահետազոտական աշխատանք լեզվաբանության ոլորտում՝ ուղղորդվելով գործարար հաղորդակցության
ասպարեզում առկա խնդիրներով:
2. Результаты обучения по программе
(մասնագիտական գիտելիք և իմացություն)
1.ներկայացնելու իր գիտահետազոտական աշխատանքի նպատակը, խնդիրները,հետազոտության օբյեկտը,
2.լուսաբանելու հետազոտության տեսական հիմնադրույթները, մեթոդաբանությունը, արդյունքները
(գործնական մասնագիտական կարողություններ)
3.գնահատելու կատարված հետազոտության արդյունքները,
4. օգտագործելու գրաֆիկական տարբեր միջոցներ՝ հետազոտության արդյունքները ամփոփելու նպատակով,
(ընդհանրական/փոխանցելի կարողություններ,)
5.կիրառելու ձեռք բերված տեսական գիտելիքը գործնականում:
3. Описание
Կատարել գիտահետազոտական աշխատանք լեզվաբանության ոլորտում՝ ուղղորդվելով գործարար հաղորդակցության
ասպարեզում առկա խնդիրներով:
4. Методы и критерии оценки
Պլանի հաստատում, նախնական քննարկում, նախապաշտպանություն, պաշտպանություն
5. Основная часть курса
Տիտղոսաթերթ
Ստորագրությունների էջ
Համառոտագիր
Բովանդակություն
Ներածություն
Հիմնական մաս
Եզրակացություններ (և առաջարկություններ)
Օգտագործված գրականության ցանկ
Հավելվածներ

Быстрый доступ

  • Интранет
  • E-learning
  • Mulberry
  • Эл. заявки
  • Телефонная книга
  • Registrar
  • Документы

Footer (RUS)

  • Главные страницы
    • Прием
    • Образование
    • Наука
    • Новости
  • Информация
    • Часто задаваемые вопросы
    • Вакансии
    • Поиск образовательных программ
    • Для абитуриентов
  • О ЕГУ
    • Руководство ЕГУ
    • Символы ЕГУ
© Ереванский государственный университет 2025
Адрес: Республика Армения, г. Ереван, 0025, Алека Манукяна, 1 (+37460) 710000 info@ysu.am