Հոդված
Լեզուն իբրև ինքնություն Վլադիմիր Նաբոկովի «Գունատ կրակ» վեպում
Հրապարակումներ
Հոդված
‘Armenianness’ in Indirect Translation of Byron’s The Prisoner of Chillon by Hovhannes Toumanian
Հոդված
Literary and Cultural Enrichment in Soviet Armenia: Exploring Russian-Mediated Translation Traditions in the Soviet Era
Հոդված
A pragmalinguistic study of the strategies in motivational discourse (Based on Mark Zuckerberg’s Harvard commencement speech)
Հոդված
La enseñanza del español en Armenia. Orígenes, actualidad y perspectivas
Հոդված
Strategies of Rendering Realia in Mediated Literary Translation
Հոդված
THE PERCEPTION OF BLACK AND WHITE IN ENGLISH AND ARMENIAN IDIOMS
Հոդված
EXPLORING THE COGNITIVE DIMENSIONS OF LANGUAGE ACQUISITION
Հոդված
CONCEPT OF WAITING IN PIERRE LOTI’S AND KRIKOR ZOHRAB’S WRITINGS
Հոդված
Pragmatic Equivalence in Literary Translation
Հոդված
ԴԻՏԱՐԿՈՒՄՆԵՐ ՀԱԿՈԲ ՊԱՐՈՆՅԱՆԻ «ՔԱՂԱՔԱՎԱՐՈՒԹՅԱՆ ՎՆԱՍՆԵՐԸ» ՆՈՎԵԼԱՇԱՐԻ ԱՆԳԼԵՐԵՆ ԹԱՐԳՄԱՆՈՒԹՅԱՆ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ
Հոդված
ENHANCING NEGOTIATION SKILLS WITHIN EDUCATIONAL SETTING
Հոդված
Շարահյուսությունը՝ որպես իմաստակերտման միջոց գեղարվեստական արձակի թարգմանության մեջ (Հյուգո, Ներվալ, Բոնֆուա, Թումանյան, Թոթովենց, Բակունց)
Հոդված
CHALLENGES OF INTERMEDIARY TRANSLATION: ANALYZING INACCURACIES IN THE ARMENIAN TRANSLATION OF NANSEN’S WORK ‘ARMENIA AND THE NEAR EAST’
Հոդված
EXPLORING COLLABORATIVE WRITING IN ESP CLASSES: BENEFITS, CHALLENGES AND APPROACHES
Հոդված
Լեզվական անհատի գենդերային տարբերությունները անգլիական երգիծական խոսույթում